New Living Translation

Psalm 28

Psalm 28

A psalm of David.

I pray to you, O Lord, my rock.
    Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
    I might as well give up and die.
Listen to my prayer for mercy
    as I cry out to you for help,
    as I lift my hands toward your holy sanctuary.

Do not drag me away with the wicked—
    with those who do evil—
those who speak friendly words to their neighbors
    while planning evil in their hearts.
Give them the punishment they so richly deserve!
    Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
    Give them a taste of what they have done to others.
They care nothing for what the Lord has done
    or for what his hands have made.
So he will tear them down,
    and they will never be rebuilt!

Praise the Lord!
    For he has heard my cry for mercy.
The Lord is my strength and shield.
    I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
    I burst out in songs of thanksgiving.

The Lord gives his people strength.
    He is a safe fortress for his anointed king.
Save your people!
    Bless Israel, your special possession.[a]
Lead them like a shepherd,
    and carry them in your arms forever.

Notas al pie

  1. 28:9 Hebrew Bless your inheritance.

New Russian Translation

Psalms 28

Псалом 28

1Псалом Давида.

Хвалите Господа, о Божьи сыны[a],

хвалите Господа за славу Его и мощь.

2Воздайте славу имени Господа,

поклонитесь Господу в красоте Его святости[b].

3Голос Господень – над водами,

гремит Бог славы,

Господь гремит над могучими водами.

4Голос Господа полон мощи,

голос Господа величественен.

5Голос Господа кедры сокрушает,

Господь сокрушает кедры Ливана.

6Он велит Ливану скакать, подобно теленку,

Сириону[c] – подобно молодому дикому быку.

7Голос Господа как молния разит.

8Голос Господа сотрясает пустыню,

Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9Голос Господа гнет дубы[d]

и нагим оставляет лес.

В Его храме все восклицают: «Слава!»

10Господь восседал над потопом;

Господь восседает как Царь вовеки.

11Господь дает силу Своему народу;

Господь благословляет Свой народ миром.

Notas al pie

  1. 28:1 Божьи сыны – возможное значение: «ангелы».
  2. 28:2 Или: «в храме Его прекрасном».
  3. 28:6 То есть горе Хермон.
  4. 28:9 Или: «рожать заставляет ланей».