New Living Translation

Psalm 26

Psalm 26

A psalm of David.

Declare me innocent, O Lord,
    for I have acted with integrity;
    I have trusted in the Lord without wavering.
Put me on trial, Lord, and cross-examine me.
    Test my motives and my heart.
For I am always aware of your unfailing love,
    and I have lived according to your truth.
I do not spend time with liars
    or go along with hypocrites.
I hate the gatherings of those who do evil,
    and I refuse to join in with the wicked.
I wash my hands to declare my innocence.
    I come to your altar, O Lord,
singing a song of thanksgiving
    and telling of all your wonders.
I love your sanctuary, Lord,
    the place where your glorious presence dwells.

Don’t let me suffer the fate of sinners.
    Don’t condemn me along with murderers.
10 Their hands are dirty with evil schemes,
    and they constantly take bribes.
11 But I am not like that; I live with integrity.
    So redeem me and show me mercy.
12 Now I stand on solid ground,
    and I will publicly praise the Lord.

O Livro

Salmos 26

Salmo de David.

1Senhor, justifica a minha conduta,
    pois sabes como tenho andado com integridade.
Sempre tenho confiado em ti,
    por isso não terei hesitações nem recuos.
Examina-me, Senhor,
    e vê que é assim mesmo,
observa bem o meu íntimo, os meus sentimentos.
Porque penso muito na tua bondade;
a tua verdade é a lei da minha vida.
Não tenho convívio com gente falsa nem com hipócritas.
Detesto os ajuntamentos de malfeitores;
não me chego aos que te desprezam.
Lavo as mãos, em sinal da minha inocência,
    e também para poder prestar-te culto diante do teu altar;
para poder cantar publicamente louvores,
    contando assim as tuas maravilhas.
Senhor, eu amo a tua morada,
    esse lugar santo onde está o brilho da tua presença.

9/10 Não deixes nunca que eu fique
    em igualdade de circunstâncias com os pecadores.
Não deixes a minha vida ficar associada à dos homens sanguinários,
    em cujas mãos só há assassínio,
    e que nada fazem sem suborno.
11 Quanto a mim procuro andar com rectidão e pureza,
    e livra-me, tem piedade de mim.
12 Os meus pés andam num caminho seguro.
Louvarei o Senhor publicamente.