New Living Translation

Psalm 26

Psalm 26

A psalm of David.

Declare me innocent, O Lord,
    for I have acted with integrity;
    I have trusted in the Lord without wavering.
Put me on trial, Lord, and cross-examine me.
    Test my motives and my heart.
For I am always aware of your unfailing love,
    and I have lived according to your truth.
I do not spend time with liars
    or go along with hypocrites.
I hate the gatherings of those who do evil,
    and I refuse to join in with the wicked.
I wash my hands to declare my innocence.
    I come to your altar, O Lord,
singing a song of thanksgiving
    and telling of all your wonders.
I love your sanctuary, Lord,
    the place where your glorious presence dwells.

Don’t let me suffer the fate of sinners.
    Don’t condemn me along with murderers.
10 Their hands are dirty with evil schemes,
    and they constantly take bribes.
11 But I am not like that; I live with integrity.
    So redeem me and show me mercy.
12 Now I stand on solid ground,
    and I will publicly praise the Lord.

Nkwa Asem

Nnwom 26

Ɔtreneeni mpaebɔ

1Bu me bem, O Awurade, efisɛ, meyɛ ade trenee na mede me ho to wo so koraa. Sɔ me hwɛ, Awurade, na hu m’adwene. Wo dɔ a wodɔ me daa no yɛ m’akwankyerɛ; wo nokware no kyerɛ me kwan daa. Me ne ahuhufo mmɔ. Me ne nyaatwomfo nni hwee yɛ. Me ne nnebɔneyɛfo mmɔ, na mekwae mifi wɔn ho. Awurade, mehohoro me nsa ma wuhu sɛ, menyɛ bɔne na meba mu betwa w’afɔremuka ho hyia, som wo. Meto aseda nnwom na mepae mu ka w’anwonwade. M’ani gye ofi a wote mu no ho, O Awurade, baabi a w’anuonyam te hɔ.

Nsɛe me mfra nnebɔneyɛfo no. Gye me fi awudifo nsam; 10 nnipa a daa wɔyɛ bɔne na daa wɔasiesie wɔn ho ama adanmudegye no.

11 Me de, meyɛ ade trenee; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.

12 Amane mu, me ho nka; mekamfo Awurade wɔ ne manfo mu.