New Living Translation

Psalm 145

Psalm 145[a]

A psalm of praise of David.

I will exalt you, my God and King,
    and praise your name forever and ever.
I will praise you every day;
    yes, I will praise you forever.
Great is the Lord! He is most worthy of praise!
    No one can measure his greatness.

Let each generation tell its children of your mighty acts;
    let them proclaim your power.
I will meditate on your majestic, glorious splendor
    and your wonderful miracles.
Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
    I will proclaim your greatness.
Everyone will share the story of your wonderful goodness;
    they will sing with joy about your righteousness.

The Lord is merciful and compassionate,
    slow to get angry and filled with unfailing love.
The Lord is good to everyone.
    He showers compassion on all his creation.
10 All of your works will thank you, Lord,
    and your faithful followers will praise you.
11 They will speak of the glory of your kingdom;
    they will give examples of your power.
12 They will tell about your mighty deeds
    and about the majesty and glory of your reign.
13 For your kingdom is an everlasting kingdom.
    You rule throughout all generations.

The Lord always keeps his promises;
    he is gracious in all he does.[b]
14 The Lord helps the fallen
    and lifts those bent beneath their loads.
15 The eyes of all look to you in hope;
    you give them their food as they need it.
16 When you open your hand,
    you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
17 The Lord is righteous in everything he does;
    he is filled with kindness.
18 The Lord is close to all who call on him,
    yes, to all who call on him in truth.
19 He grants the desires of those who fear him;
    he hears their cries for help and rescues them.
20 The Lord protects all those who love him,
    but he destroys the wicked.

21 I will praise the Lord,
    and may everyone on earth bless his holy name
    forever and ever.

Notas al pie

  1. 145 This psalm is a Hebrew acrostic poem; each verse (including 13b) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
  2. 145:13 As in Dead Sea Scrolls and Greek and Syriac versions; the Masoretic Text lacks the final two lines of this verse.

Nova Versão Internacional

Salmos 145

Salmo 145[a]

Um cântico de louvor. Davídico.

Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei;
bendirei o teu nome para todo o sempre!
Todos os dias te bendirei
e louvarei o teu nome para todo o sempre!
Grande é o Senhor e digno de ser louvado;
sua grandeza não tem limites.

Uma geração contará à outra
    a grandiosidade dos teus feitos;
eles anunciarão os teus atos poderosos.
Proclamarão o glorioso esplendor
    da tua majestade,
e meditarei nas maravilhas que fazes.[b]
Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis,
e eu falarei das tuas grandes obras.
Comemorarão a tua imensa bondade
e celebrarão a tua justiça.

O Senhor é misericordioso e compassivo,
paciente e transbordante de amor.
O Senhor é bom para todos;
a sua compaixão alcança
    todas as suas criaturas.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor,
e os teus fiéis te bendigam.
11 Eles anunciarão a glória do teu reino
e falarão do teu poder,
12 para que todos saibam
    dos teus feitos poderosos
e do glorioso esplendor do teu reino.
13 O teu reino é reino eterno,
e o teu domínio permanece
    de geração em geração.

O Senhor é fiel em todas as suas promessas
e é bondoso em tudo o que faz.[c]
14 O Senhor ampara todos os que caem
e levanta todos os que estão prostrados.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti,
e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos
    de todos os seres vivos.

17 O Senhor é justo
    em todos os seus caminhos
e é bondoso em tudo o que faz.
18 O Senhor está perto
    de todos os que o invocam,
de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Ele realiza os desejos daqueles que o temem;
ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 O Senhor cuida de todos os que o amam,
mas a todos os ímpios destruirá.

21 Com meus lábios louvarei o Senhor.
Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome
    para todo o sempre!

Notas al pie

  1. Salmos 145:1 O salmo 145 é um poema organizado em ordem alfabética, no hebraico.
  2. 145.5 Conforme os manuscritos do mar Morto e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas.
  3. 145.13 Conforme um manuscrito do Texto Massorético, os manuscritos do mar Morto e a Versão Siríaca. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético não traz as duas últimas linhas desse versículo.