New Living Translation

Psalm 114

Psalm 114

When the Israelites escaped from Egypt—
    when the family of Jacob left that foreign land—
the land of Judah became God’s sanctuary,
    and Israel became his kingdom.

The Red Sea[a] saw them coming and hurried out of their way!
    The water of the Jordan River turned away.
The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs!
What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way?
    What happened, Jordan River, that you turned away?
Why, mountains, did you skip like rams?
    Why, hills, like lambs?

Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob.
He turned the rock into a pool of water;
    yes, a spring of water flowed from solid rock.

Notas al pie

  1. 114:3 Hebrew the sea; also in 114:5.

New Russian Translation

Psalms 114

Псалом 114[a]

1Я люблю Господа,

потому что Он услышал мой голос,

мои моления.

2Он услышал меня,

и потому буду призывать Его, пока жив.

3Смерть объяла меня своими оковами,

адские муки постигли меня;

я познал бедствие и скорбь.

4Тогда я призвал имя Господне:

«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»

5Господь милостив и праведен;

милосерден Бог наш.

6Хранит Господь простодушных:

когда я изнемогал, Он спас меня.

7Возвратись, душа моя, в свой покой,

потому что Господь был благ к тебе.

8Ты избавил душу мою от смерти,

глаза мои – от слез

и ноги мои – от падения.

9Буду ходить перед Господом

на земле живых.

Notas al pie

  1. 114 В еврейском тексте псалом 114 и псалом 115 объединены в один псалом.