New Living Translation

Psalm 109

Psalm 109

For the choir director: A psalm of David.

O God, whom I praise,
    don’t stand silent and aloof
while the wicked slander me
    and tell lies about me.
They surround me with hateful words
    and fight against me for no reason.
I love them, but they try to destroy me with accusations
    even as I am praying for them!
They repay evil for good,
    and hatred for my love.

They say,[a] “Get an evil person to turn against him.
    Send an accuser to bring him to trial.
When his case comes up for judgment,
    let him be pronounced guilty.
    Count his prayers as sins.
Let his years be few;
    let someone else take his position.
May his children become fatherless,
    and his wife a widow.
10 May his children wander as beggars
    and be driven from[b] their ruined homes.
11 May creditors seize his entire estate,
    and strangers take all he has earned.
12 Let no one be kind to him;
    let no one pity his fatherless children.
13 May all his offspring die.
    May his family name be blotted out in the next generation.
14 May the Lord never forget the sins of his fathers;
    may his mother’s sins never be erased from the record.
15 May the Lord always remember these sins,
    and may his name disappear from human memory.
16 For he refused all kindness to others;
    he persecuted the poor and needy,
    and he hounded the brokenhearted to death.
17 He loved to curse others;
    now you curse him.
He never blessed others;
    now don’t you bless him.
18 Cursing is as natural to him as his clothing,
    or the water he drinks,
    or the rich food he eats.
19 Now may his curses return and cling to him like clothing;
    may they be tied around him like a belt.”

20 May those curses become the Lord’s punishment
    for my accusers who speak evil of me.
21 But deal well with me, O Sovereign Lord,
    for the sake of your own reputation!
Rescue me
    because you are so faithful and good.
22 For I am poor and needy,
    and my heart is full of pain.
23 I am fading like a shadow at dusk;
    I am brushed off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
    and I am skin and bones.
25 I am a joke to people everywhere;
    when they see me, they shake their heads in scorn.

26 Help me, O Lord my God!
    Save me because of your unfailing love.
27 Let them see that this is your doing,
    that you yourself have done it, Lord.
28 Then let them curse me if they like,
    but you will bless me!
When they attack me, they will be disgraced!
    But I, your servant, will go right on rejoicing!
29 May my accusers be clothed with disgrace;
    may their humiliation cover them like a cloak.
30 But I will give repeated thanks to the Lord,
    praising him to everyone.
31 For he stands beside the needy,
    ready to save them from those who condemn them.

Notas al pie

  1. 109:6 Hebrew lacks They say.
  2. 109:10 As in Greek version; Hebrew reads and seek.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 109

Al director musical. Salmo de David.

1Oh Dios, alabanza mía,
    no guardes silencio.
Pues gente impía y mentirosa
    ha declarado en mi contra,
    y con lengua engañosa me difaman;
con expresiones de odio me acosan,
    y sin razón alguna me atacan.
Mi amor me lo pagan con calumnias,
    mientras yo me encomiendo a Dios.
Mi bondad la pagan con maldad;
    en vez de amarme, me aborrecen.

Pon en su contra a un malvado;
    que a su derecha esté su acusador.[a]
Que resulte culpable al ser juzgado,
    y que sus propias oraciones lo condenen.
Que se acorten sus días,
    y que otro se haga cargo de su oficio.
Que se queden huérfanos sus hijos;
    que se quede viuda su esposa.
10 Que anden sus hijos vagando y mendigando;
    que anden rebuscando entre las ruinas.
11 Que sus acreedores se apoderen de sus bienes;
    que gente extraña saquee sus posesiones.
12 Que nadie le extienda su bondad;
    que nadie se compadezca de sus huérfanos.
13 Que sea exterminada su descendencia;
    que desaparezca su nombre en la próxima generación.
14 Que recuerde el Señor la iniquidad de su padre,
    y no se olvide del pecado de su madre.
15 Que no les quite el Señor la vista de encima,
    y que borre de la tierra su memoria.

16 Por cuanto se olvidó de hacer el bien,
    y persiguió hasta la muerte
    a pobres, afligidos y menesterosos,
17 y porque le encantaba maldecir,
    ¡que caiga sobre él la maldición!
Por cuanto no se complacía en bendecir,
    ¡que se aleje de él la bendición!
18 Por cuanto se cubrió de maldición
    como quien se pone un vestido,
¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,
    ¡que penetre en sus huesos como el aceite!
19 ¡Que lo envuelva como un manto!
    ¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!
20 ¡Que así les pague el Señor a mis acusadores,
    a los que me calumnian!

21 Pero tú, Señor Soberano,
    trátame bien por causa de tu nombre;
    líbrame por tu bondad y gran amor.
22 Ciertamente soy pobre y estoy necesitado;
    profundamente herido está mi corazón.
23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;
    se desprenden de mí como de una langosta.
24 De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;
    la piel se me pega a los huesos.
25 Soy para ellos motivo de burla;
    me ven, y menean la cabeza.

26 Señor mi Dios, ¡ayúdame!;
    por tu gran amor, ¡sálvame!
27 Que sepan que esta es tu mano;
    que tú mismo, Señor, lo has hecho.
28 ¿Qué importa que ellos me maldigan?
    ¡Bendíceme tú!
Pueden atacarme, pero quedarán avergonzados;
    en cambio, este siervo tuyo se alegrará.
29 ¡Queden mis acusadores cubiertos de deshonra,
    envueltos en un manto de vergüenza!

30 Por mi parte, daré muchas gracias al Señor;
    lo alabaré entre una gran muchedumbre.
31 Porque él aboga por el[b] necesitado
    para salvarlo de quienes lo condenan.

Notas al pie

  1. 109:6 esté su acusador. Alt. esté Satán.
  2. 109:31 aboga por el. Lit. está de pie a la diestra del.