New Living Translation

Micah 4

The Lord’s Future Reign

1In the last days, the mountain of the Lord’s house
    will be the highest of all—
    the most important place on earth.
It will be raised above the other hills,
    and people from all over the world will stream there to worship.
People from many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
    to the house of Jacob’s God.
There he will teach us his ways,
    and we will walk in his paths.”
For the Lord’s teaching will go out from Zion;
    his word will go out from Jerusalem.
The Lord will mediate between peoples
    and will settle disputes between strong nations far away.
They will hammer their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.
Nation will no longer fight against nation,
    nor train for war anymore.
Everyone will live in peace and prosperity,
    enjoying their own grapevines and fig trees,
    for there will be nothing to fear.
The Lord of Heaven’s Armies
    has made this promise!
Though the nations around us follow their idols,
    we will follow the Lord our God forever and ever.

Israel’s Return from Exile

“In that coming day,” says the Lord,
“I will gather together those who are lame,
    those who have been exiles,
    and those whom I have filled with grief.
Those who are weak will survive as a remnant;
    those who were exiles will become a strong nation.
Then I, the Lord, will rule from Jerusalem[a]
    as their king forever.”
As for you, Jerusalem,
    the citadel of God’s people,[b]
your royal might and power
    will come back to you again.
The kingship will be restored
    to my precious Jerusalem.

But why are you now screaming in terror?
    Have you no king to lead you?
Have your wise people all died?
    Pain has gripped you like a woman in childbirth.
10 Writhe and groan like a woman in labor,
    you people of Jerusalem,[c]
for now you must leave this city
    to live in the open country.
You will soon be sent in exile
    to distant Babylon.
But the Lord will rescue you there;
    he will redeem you from the grip of your enemies.

11 Now many nations have gathered against you.
    “Let her be desecrated,” they say.
    “Let us see the destruction of Jerusalem.[d]
12 But they do not know the Lord’s thoughts
    or understand his plan.
These nations don’t know
    that he is gathering them together
to be beaten and trampled
    like sheaves of grain on a threshing floor.
13 “Rise up and crush the nations, O Jerusalem!”[e]
    says the Lord.
“For I will give you iron horns and bronze hooves,
    so you can trample many nations to pieces.
You will present their stolen riches to the Lord,
    their wealth to the Lord of all the earth.”

Notas al pie

  1. 4:7 Hebrew Mount Zion.
  2. 4:8 Hebrew As for you, Migdal-eder, / the Ophel of the daughter of Zion.
  3. 4:10 Hebrew O daughter of Zion.
  4. 4:11 Hebrew of Zion.
  5. 4:13 Hebrew “Rise up and thresh, O daughter of Zion.”

Hoffnung für Alle

Mica 4

Gott verspricht ein Reich des Friedens (Kapitel 4–5)

Jerusalem, der Mittelpunkt eines neuen Reiches

1Am Ende der Zeit wird der Berg, auf dem der Tempel des Herrn steht, alle anderen Berge und Hügel weit überragen. Menschen aller Nationen strömen dann herbei. Viele Völker ziehen los und rufen einander zu: »Kommt, wir wollen auf den Berg des Herrn steigen, zum Tempel des Gottes Israels! Dort wird er uns seinen Weg zeigen, und wir werden lernen, so zu leben, wie er es will.« Denn vom Berg Zion aus wird der Herr seine Weisungen geben, dort in Jerusalem wird er der ganzen Welt seinen Willen verkünden. Gott selbst schlichtet den Streit zwischen den Völkern, und den mächtigen Nationen in weiter Ferne spricht er Recht. Dann schmieden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen um und ihre Speere zu Winzermessern. Kein Volk wird mehr das andere angreifen; niemand lernt mehr, Krieg zu führen.[a] Jeder kann ungestört unter seinem Feigenbaum und in seinem Weingarten sitzen, ohne dass ihn jemand aufschreckt. Das verspricht der Herr, der allmächtige Gott!

Noch dient jedes Volk seinem eigenen Gott, wir Israeliten aber folgen für immer dem Herrn, unserem Gott.

So spricht der Herr: »Es kommt der Tag, da werde ich mein Volk, das ich so schwer bestraft habe, wieder in seine Heimat bringen, so wie ein Hirte seine Schafe zurückholt, die vertrieben und verletzt wurden. Ja, ich sorge dafür, dass die Verletzten überleben und die Schwachen wieder zu einem mächtigen Volk werden! Dann werde ich, der Herr, ihr König sein und für alle Zeiten auf dem Berg Zion herrschen. Du Festung auf dem Hügel von Jerusalem, in dir wird einst wieder ein König wohnen, so wie es früher war; von dir aus wird er wie ein Hirte über das Volk wachen.«

Noch ist Jerusalem bedroht

Warum schreist du so laut, Jerusalem? Ist denn kein König mehr in der Stadt? Sind etwa alle deine Ratgeber umgekommen? Warum windest du dich vor Schmerzen wie eine Frau in den Wehen?

10 Ja, du hast allen Grund zu schreien und dich vor Schmerzen zu krümmen! Denn du wirst aus deinen schützenden Mauern vertrieben und musst draußen auf den Feldern hausen; bis nach Babylon wird man dich verschleppen. Dort wirst du schließlich Rettung finden, dort wird dich der Herr aus der Gewalt deiner Feinde erlösen.

11 Doch jetzt, Jerusalem, haben dich Soldaten aus vielen Völkern umzingelt. »Lasst uns die Stadt auf dem Berg Zion entweihen und uns an ihrem Untergang weiden!«, rufen sie einander zu. 12 Aber sie ahnen ja nicht, was der Herr vorhat: Er will sie hier versammeln, wie man Garben zum Dreschen bereitlegt.

13 Gott befiehlt: »Komm, Jerusalem, drisch auf sie ein! Ich mache dich so stark wie einen Stier mit Hörnern aus Eisen und Hufen aus Bronze. Du wirst die vielen Völker zermalmen und wirst alles, was sie auf ihren Raubzügen erbeutet haben, dann mir weihen. Ja, alle ihre Schätze sollen einmal mir, dem Herrn der ganzen Welt, gehören!«

Hoffnung auf den Befreier Israels

14 Ritzt euch vor Trauer die Haut blutig, ihr Menschen in der belagerten Stadt! Feindliche Soldaten werden euch einkesseln und dem Herrscher Israels mit dem Stock ins Gesicht schlagen.

Notas al pie

  1. 4,3 Vgl. Jesaja 2,2-4.