Job 24 – NVI & BDS

Nueva Versión Internacional

Job 24:1-25

1»¿Por qué el Todopoderoso no establece tiempos de juicio?

¿Por qué quienes lo conocen buscan en vano esos días?

2Hay quienes no respetan los linderos

y pastorean ganado robado;

3a los huérfanos los despojan de sus asnos;

a las viudas les quitan en prenda sus bueyes;

4apartan del camino a los necesitados;

a los pobres del país los obligan a esconderse.

5Como asnos salvajes del desierto,

madrugan los pobres a buscar su comida

y la llanura del desierto da de comer a sus hijos.

6En campos ajenos recogen forraje

y en las viñas de los malvados recogen uvas.

7Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos;

¡no tienen con qué protegerse del frío!

8Las lluvias de las montañas los empapan;

no teniendo más abrigo, se arriman a las peñas.

9Al huérfano se le aparta de los pechos de su madre;

al pobre se le retiene a cambio de una deuda.

10Por no tener ropa, andan desnudos;

aunque cargados de trigo, van muriéndose de hambre.

11Exprimen aceitunas en sus terrazas;

pisan uvas en las cubas, pero desfallecen de sed.

12De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;

la garganta de los heridos reclama ayuda,

¡pero Dios ni se da por enterado!

13»Hay quienes se oponen a la luz;

no viven conforme a ella

ni reconocen sus caminos.

14Apenas amanece, se levanta el asesino

y mata al pobre y al necesitado;

apenas cae la noche, actúa como ladrón.

15Los ojos del adúltero están pendientes de la noche;

se dice a sí mismo: “No habrá quien me vea”,

y mantiene oculto el rostro.

16Por la noche, penetra el ladrón la casa ajena,

pero se encierra durante el día;

¡de la luz no quiere saber nada!

17Para todos ellos, la mañana es oscuridad;

prefieren el horror de las tinieblas.

18»Los malvados son como espuma sobre el agua;

su parcela está bajo maldición;

ya no van a trabajar a los viñedos.

19Y así como el calor y la sequía

arrebatan la nieve derretida,

así la muerte24:19 la muerte. Lit. el Seol. arrebata a los pecadores.

20Su propia madre se olvida de ellos;

los gusanos se los comen.

Nadie vuelve a recordarlos;

son desgajados como árboles.

21Maltratan a la estéril, a la mujer sin hijos;

jamás buscan el bien de la viuda.

22Pero Dios, con su poder, arrastra a los poderosos;

cuando él se levanta, nadie tiene segura la vida.

23Dios los deja sentirse seguros,

pero no les quita la vista de encima.

24Por algún tiempo son exaltados,

pero luego dejan de existir;

son humillados y recogidos como hierba,24:24 como hierba (LXX); como todo (TM).

son cortados como espigas.

25»¿Quién puede probar que es falso lo que digo

y reducir mis palabras a la nada?».

La Bible du Semeur

Job 24:1-25

Pourquoi Dieu ne juge-t-il pas les méchants ?

1Pourquoi le Tout-Puissant ╵n’a-t-il pas réservé des temps ╵pour exercer son jugement ?

Et pourquoi ceux qui le connaissent ╵ne voient-ils pas les jours ╵de son intervention ?

2On déplace les bornes24.2 Voir Dt 19.14 ; Pr 22.28.,

on vole des troupeaux ╵et on les mène paître,

3on s’empare de l’âne ╵appartenant à l’orphelin,

c’est le bœuf de la veuve ╵que l’on retient en gage.

4On empêche les pauvres ╵de se déplacer librement24.4 Autre traduction : on bouscule les pauvres hors du chemin..

Et les malheureux du pays ╵n’ont plus qu’à se cacher.

5Tels des ânes sauvages ╵vivant dans le désert,

les malheureux s’en vont ╵dès l’aube à leur travail, ╵cherchant leur nourriture.

La steppe doit fournir ╵du pain pour leurs enfants,

6ils doivent moissonner ╵le fourrage des champs

et grappiller ╵les vignes du méchant.

7Ils se couchent tout nus, ╵faute de vêtement,

sans rien pour se couvrir, ╵quand il fait froid.

8L’averse des montagnes ╵les laisse tout transis

et, n’ayant pas d’abris, ╵ils doivent se serrer ╵tout contre le rocher.

9On arrache de force ╵l’orphelin au sein de sa mère,

on exige des gages ╵des indigents24.9 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.6, 12-13..

10On les fait marcher nus, ╵privés de vêtements,

et on leur fait porter des gerbes ╵tout en les laissant affamés.

11Ils pressent les olives ╵dans les enclos d’autrui,

et foulent les vendanges ╵tout en mourant de soif.

12On entend dans la ville ╵les gens24.12 Certains comprennent, en changeant une voyelle de l’hébreu et conformément à la version syriaque : les mourants. se lamenter

et les blessés se plaignent.

Mais Dieu ne prend pas garde ╵à ces atrocités !

13Or, contre la lumière ╵les méchants se révoltent,

ils ignorent ses voies

et quittent ses sentiers.

14Au point du jour, ╵le meurtrier se lève,

afin d’assassiner ╵le pauvre et l’indigent

et, quand la nuit arrive, ╵il devient un voleur.

15Les yeux de l’adultère ╵guettent le crépuscule :

« Nul œil ne me verra », ╵se dit-il,

et il couvre ╵son visage d’un voile.

16Quand il fait sombre ╵on force les maisons24.16 En Orient, les maisons étaient souvent faites en pisé (argile séchée mélangée à la paille) ou en briques non cuites. Elles étaient donc faciles à forcer ou à percer (Mt 6.19-20).,

mais, de jour, on s’enferme,

refusant la lumière.

17L’aube pour tous ces gens ╵est un sombre moment,

car c’est là qu’ils éprouvent ╵les frayeurs des nuits noires.

18Oui le méchant est emporté24.18 Job reconnaît ici (v. 18-24) que pour certains méchants – mais certains seulement – il arrive ce qu’affirment ses amis. D’autres voient dans ces versets des malédictions prononcées par Job contre les méchants : Que le méchant soit emporté…, ╵léger sur la face de l’eau !

Et il n’a sur la terre ╵qu’un domaine maudit,

il ne prend pas ╵le chemin de ses vignes.

19Comme un sol altéré ╵absorbe l’eau des neiges ╵dans la chaleur du jour,

voilà le pécheur englouti ╵par le séjour des morts.

20Le sein qui le porta ╵ne se souviendra plus de lui

tandis que la vermine ╵en fera ses délices,

il tombe dans l’oubli.

Le péché est abattu comme un arbre.

21Ces gens ont exploité ╵la femme sans enfant,

et n’ont pas été bons ╵envers la veuve…

22Oui il emporte les tyrans ╵par sa puissance.

Le voilà qui se dresse ╵et ils perdent l’espoir ╵de demeurer en vie24.22 Autre traduction : Non ! Dieu, par sa puissance, prolonge les jours des tyrans. Ils n’imaginaient pas rester en vie, et les voilà debout..

23S’il leur a accordé ╵d’être en sécurité ╵et de gagner en assurance,

c’est en gardant les yeux ╵fixés sur leur conduite.

24Eux, pour un peu de temps, ╵ils s’étaient élevés, ╵puis ils ont disparu.

Ils sont tombés ╵comme tous ceux que l’on moissonne,

ils ont été coupés ╵comme des épis mûrs.

25Qui me démentira ╵en prétendant ╵qu’il n’en est pas ainsi ?

Et qui réfutera ╵le discours que je tiens ?