Job 21 – NVI & TNCV

Nueva Versión Internacional

Job 21:1-34

Séptimo discurso de Job

1A esto, Job respondió:

2«Escuchen atentamente mis palabras;

concédanme este consuelo.

3Tolérenme un poco mientras hablo

y búrlense cuando haya terminado.

4»¿Acaso dirijo mi queja a los mortales?

¿Por qué creen que pierdo la paciencia?

5Mírenme, y queden asombrados;

tápense la boca con la mano.

6Si pienso en esto, me lleno de espanto;

un escalofrío me corre por el cuerpo.

7¿Por qué siguen con vida los malvados,

cada vez más viejos y ricos?

8Ven establecerse en torno suyo

a sus hijos y a sus descendientes.

9Tienen paz en su hogar y están libres de temores;

la vara de Dios no los castiga.

10Sus toros son verdaderos sementales;

sus vacas paren y no pierden las crías.

11Dejan correr a sus niños como si fueran ovejas;

sus pequeñuelos danzan alegres.

12Cantan al son del pandero y del arpa;

se divierten al son de la flauta.

13Pasan la vida con gran bienestar

y son sepultados21:13 son sepultados. Lit. descienden al Seol. en paz.

14A Dios increpan: “¡Déjanos tranquilos!

¡No nos interesa para nada conocer tus caminos!

15¿Quién es el Todopoderoso para que le sirvamos?

¿Qué ganamos con dirigirle nuestras oraciones?”.

16Pero su bienestar no depende de ellos.

¡Jamás me dejaré llevar por sus malos consejos!

17»¿Cuándo se ha apagado la lámpara de los malvados?

¿Cuándo les ha sobrevenido el desastre?

¿Cuándo Dios, en su enojo, los ha hecho sufrir

18como paja que arrebata el viento,

como tamo que se lleva la tormenta?

19Me dirán que Dios reserva el castigo

para los hijos del pecador.

¡Mejor que castigue al que peca,

para que escarmiente!

20¡Que sufra el pecador su propia destrucción!

¡Que beba de la ira del Todopoderoso!

21¿Qué le puede importar la familia que deja,

si le quedan pocos meses de vida?

22»¿Quién puede enseñarle algo a Dios,

si es él quien juzga a las grandes eminencias?

23Hay quienes mueren en la flor de la vida,

rebosantes de salud y de paz;

24sus caderas,21:24 caderas. Palabra de difícil traducción. llenas de grasa;

sus huesos, recios hasta la médula.

25Otros mueren con el ánimo amargado,

sin haber disfrutado de lo bueno.

26En el polvo yacen unos y otros,

todos ellos cubiertos de gusanos.

27»Sé muy bien lo que están pensando

y los planes que tienen de hacerme daño.

28También sé que se preguntan:

“¿Dónde está la mansión del noble?

¿Dónde están las moradas de los inicuos?”.

29¿No han interrogado a los viajeros?

¿No han prestado atención a sus argumentos?

30En el día del desastre, el malvado se salva;

en el día de la ira, es puesto a salvo.

31¿Y quién le echa en cara su conducta?

¿Quién le da su merecido por sus hechos?

32Cuando lo llevan al sepulcro,

sobre su tumba se pone vigilancia;

33mucha gente le abre paso,

y muchos más cierran el cortejo.

¡Descansa en paz bajo la tierra del valle!21:33 ¡Descansa … valle! Lit. Dulce le es el suelo del valle.

34»¿Cómo esperan consolarme con discursos sin sentido?

¡Sus respuestas no son más que falacias!».

Thai New Contemporary Bible

โยบ 21:1-34

โยบ

1แล้วโยบตอบว่า

2“ขอให้ตั้งใจฟังคำของข้า

ขอให้นี่เป็นการปลอบใจที่ท่านให้ข้า

3ขอให้อดทนฟังขณะที่ข้าพูด

แล้วหลังจากนั้นเชิญถากถางต่อไปได้

4“ข้าบ่นต่อว่าเรื่องมนุษย์หรือ?

ทำไมข้าจะต้องอดกลั้นไว้?

5จงมองดูข้า แล้วตกตะลึง

และเอามือปิดปากไว้

6เมื่อข้าคิดเรื่องนี้ ข้าเองยังอกสั่นขวัญแขวน

กายข้าก็สั่นสะท้าน

7ทำไมหนอคนชั่วร้ายอยู่ไปจนแก่เฒ่า

และเรืองอำนาจขึ้นเรื่อยๆ?

8เขาอยู่เห็นลูกหลานมั่นคงเป็นปึกแผ่นรายล้อมตัวเขา

ลูกหลานของเขาอยู่ต่อหน้าเขา

9บ้านของเขาปลอดภัยและไม่ต้องหวาดกลัวสิ่งใด

ไม่ต้องพานพบไม้เรียวของพระเจ้า

10วัวผู้ของเขาผสมพันธุ์ไม่มีขาด

แม่วัวของเขาตกลูกและไม่เคยแท้ง

11เขามีลูกหลานมากมายเหมือนฝูงแพะแกะ

เด็กๆ ของเขาก็ร้องเล่นเต้นรำ

12พวกเขาร้องเพลงคลอเสียงพิณและรำมะนา

รื่นเริงกับเสียงปี่

13เขาใช้ชีวิตอย่างเจริญรุ่งเรือง

และเข้าสู่แดนมรณาด้วยความสงบสุข21:13 หรือโดยฉับพลัน

14ถึงกระนั้นเขาก็พูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับเรา!

เราไม่อยากรู้วิถีทางของพระองค์

15องค์ทรงฤทธิ์เป็นใครกันเราจึงต้องรับใช้พระองค์?

เราจะอธิษฐานต่อพระองค์ไปเพื่ออะไร?’

16แต่ความเจริญรุ่งเรืองของพวกเขาไม่ได้อยู่ในมือของพวกเขาเอง

ข้าจึงไม่ใส่ใจคำแนะนำของคนชั่ว

17“กี่ครั้งที่ตะเกียงของคนชั่วร้ายถูกดับไป?

กี่ครั้งที่ภัยพิบัติเกิดกับเขา?

นั่นคือชะตากรรมที่พระพิโรธของพระเจ้าบันดาลให้เป็นไป

18กี่ครั้งที่เขาเหมือนฟางปลิวตามลม

เหมือนแกลบที่ถูกพายุพัดไป?

19กล่าวกันว่า ‘พระเจ้าทรงสะสมโทษทัณฑ์ไว้ให้ลูกหลานของเขา’

ขอให้พระเจ้าทรงลงโทษตัวคนนั้นเองเพื่อเขาจะได้รู้สำนึก!

20ขอให้ตาของเขาเห็นความพินาศย่อยยับของตัวเอง

ขอให้เขาดื่มพระพิโรธขององค์ทรงฤทธิ์21:17-20 ข้อ 17 และ 18 อาจถือว่าเป็นการอุทาน และข้อ 19 และ 20 เป็นคำประกาศ

21เพราะเมื่อชีวิตของเขามาถึงจุดจบที่กำหนดไว้แล้ว

เขาจะแยแสอะไรกับครอบครัวที่เขาทิ้งไว้เบื้องหลัง?

22“ใครเล่าจะสั่งสอนพระเจ้า

ในเมื่อพระองค์ทรงพิพากษาแม้แต่คนที่สูงส่งที่สุด?

23คนหนึ่งตายไปขณะที่ยังแข็งแรง

สุขสมบูรณ์และสบายเต็มที่

24ร่างกาย21:24 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนได้รับการบำรุงเลี้ยงอย่างดี

และกระดูกของเขาแข็งแกร่ง

25อีกคนหนึ่งตายไปอย่างขมขื่นใจ

ไม่เคยได้ชื่นชมสิ่งดีงามใดๆ

26ทั้งสองนอนเคียงข้างกันในธุลีดิน

และถูกปกคลุมด้วยหนอน

27“ข้ารู้ดีว่าท่านกำลังคิดอะไรอยู่

แผนการที่พวกท่านจะเล่นงานข้า

28ท่านพูดว่า ‘ไหนล่ะคฤหาสน์ของเจ้าใหญ่นายโตคนนั้น?

เต็นท์ที่พักของคนชั่วไปไหนเสียแล้ว?’

29ท่านไม่เคยถามผู้ที่ท่องเที่ยวไปมาหรือ?

ท่านไม่สนใจคำบอกเล่าของเขาบ้างหรือว่า

30คนชั่วมักรอดพ้นในวันแห่งหายนะ

เขาได้รับการช่วยเหลือให้พ้น21:30 หรือมนุษย์ก็ได้รับการสงวนไว้สำหรับวันหายนะ / และเขาก็ถูกนำออกไปสู่วันแห่งพระพิโรธ

31ใครบ้างประณามความประพฤติของเขาซึ่งๆ หน้า?

ใครสนองการกระทำของเขา?

32เมื่อเขาถูกหามไปยังที่ฝังศพ

ก็ยังมียามเฝ้าอุโมงค์ให้เขา

33ดินในหุบเขานุ่มสบายสำหรับเขา

คนทั้งปวงติดตามเขาไป

และผู้คนที่ไป21:33 หรือเพราะผู้คนที่ได้ไปก่อนหน้าเขาก็นับไม่ถ้วน

34“ท่านจะปลอบโยนข้าด้วยคำเหลวไหลได้อย่างไร?

คำตอบของท่านไม่มีอะไรนอกจากคำลวง!”