New Living Translation

Isaiah 28

A Message about Samaria

1What sorrow awaits the proud city of Samaria—
    the glorious crown of the drunks of Israel.[a]
It sits at the head of a fertile valley,
    but its glorious beauty will fade like a flower.
It is the pride of a people
    brought down by wine.
For the Lord will send a mighty army against it.
    Like a mighty hailstorm and a torrential rain,
they will burst upon it like a surging flood
    and smash it to the ground.
The proud city of Samaria—
    the glorious crown of the drunks of Israel[b]
    will be trampled beneath its enemies’ feet.
It sits at the head of a fertile valley,
    but its glorious beauty will fade like a flower.
Whoever sees it will snatch it up,
    as an early fig is quickly picked and eaten.

Then at last the Lord of Heaven’s Armies
    will himself be Israel’s glorious crown.
He will be the pride and joy
    of the remnant of his people.
He will give a longing for justice
    to their judges.
He will give great courage
    to their warriors who stand at the gates.

Now, however, Israel is led by drunks
    who reel with wine and stagger with alcohol.
The priests and prophets stagger with alcohol
    and lose themselves in wine.
They reel when they see visions
    and stagger as they render decisions.
Their tables are covered with vomit;
    filth is everywhere.
“Who does the Lord think we are?” they ask.
    “Why does he speak to us like this?
Are we little children,
    just recently weaned?
10 He tells us everything over and over—
one line at a time,
    one line at a time,
a little here,
    and a little there!”

11 So now God will have to speak to his people
    through foreign oppressors who speak a strange language!
12 God has told his people,
“Here is a place of rest;
    let the weary rest here.
This is a place of quiet rest.”
    But they would not listen.
13 So the Lord will spell out his message for them again,
one line at a time,
    one line at a time,
a little here,
    and a little there,
so that they will stumble and fall.
    They will be injured, trapped, and captured.

14 Therefore, listen to this message from the Lord,
    you scoffing rulers in Jerusalem.
15 You boast, “We have struck a bargain to cheat death
    and have made a deal to dodge the grave.[c]
The coming destruction can never touch us,
    for we have built a strong refuge made of lies and deception.”

16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
“Look! I am placing a foundation stone in Jerusalem,[d]
    a firm and tested stone.
It is a precious cornerstone that is safe to build on.
    Whoever believes need never be shaken.[e]
17 I will test you with the measuring line of justice
    and the plumb line of righteousness.
Since your refuge is made of lies,
    a hailstorm will knock it down.
Since it is made of deception,
    a flood will sweep it away.
18 I will cancel the bargain you made to cheat death,
    and I will overturn your deal to dodge the grave.
When the terrible enemy sweeps through,
    you will be trampled into the ground.
19 Again and again that flood will come,
    morning after morning,
day and night,
    until you are carried away.”

This message will bring terror to your people.
20 The bed you have made is too short to lie on.
    The blankets are too narrow to cover you.
21 The Lord will come as he did against the Philistines at Mount Perazim
    and against the Amorites at Gibeon.
He will come to do a strange thing;
    he will come to do an unusual deed:
22 For the Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
    has plainly said that he is determined to crush the whole land.
So scoff no more,
    or your punishment will be even greater.

23 Listen to me;
    listen, and pay close attention.
24 Does a farmer always plow and never sow?
    Is he forever cultivating the soil and never planting?
25 Does he not finally plant his seeds—
    black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat—
each in its proper way,
    and each in its proper place?
26 The farmer knows just what to do,
    for God has given him understanding.
27 A heavy sledge is never used to thresh black cumin;
    rather, it is beaten with a light stick.
A threshing wheel is never rolled on cumin;
    instead, it is beaten lightly with a flail.
28 Grain for bread is easily crushed,
    so he doesn’t keep on pounding it.
He threshes it under the wheels of a cart,
    but he doesn’t pulverize it.
29 The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher,
    and he gives the farmer great wisdom.

Notas al pie

  1. 28:1 Hebrew What sorrow awaits the crowning glory of the drunks of Ephraim, referring to Samaria, capital of the northern kingdom of Israel.
  2. 28:3 Hebrew The crowning glory of the drunks of Ephraim; see note on 28:1.
  3. 28:15 Hebrew Sheol; also in 28:18.
  4. 28:16a Hebrew in Zion.
  5. 28:16b Greek version reads Look! I am placing a stone in the foundation of Jerusalem [literally Zion], / a precious cornerstone for its foundation, chosen for great honor. / Anyone who trusts in him will never be disgraced. Compare Rom 9:33; 1 Pet 2:6.

Nova Versão Internacional

Isaías 28

Ai de Efraim!

1Ai daquela coroa
    situada nos altos de um vale fértil,
orgulho dos bêbados de Efraim!
Ai de sua magnífica beleza,
    que agora é como uma flor murcha.
Ai dos que são dominados pelo vinho!
Vejam! O Senhor envia alguém
    que é poderoso e forte.
Como chuva de granizo
    e vento destruidor,
como violento aguaceiro
    e tromba d’água inundante,
ele a lançará com força ao chão.
A coroa orgulhosa
    dos bêbados de Efraim
    será pisoteada.
Sua magnífica beleza,
    localizada na cabeça de um vale fértil,
    é agora uma flor que murcha.

Ela será como figo maduro
    antes da colheita;
quem o vê, logo o apanha e o come.

Naquele dia o Senhor dos Exércitos
    será uma coroa gloriosa, um belo diadema
    para o remanescente do seu povo.
Ele será um espírito de justiça
    para aquele que se assenta para julgar,
e força para os que fazem recuar
    o ataque na porta.

E estes também cambaleiam
    pelo efeito do vinho,
e não param em pé
    por causa da bebida fermentada.
Os sacerdotes e os profetas cambaleiam
    por causa da bebida fermentada
e estão desorientados devido ao vinho;
eles não conseguem parar em pé
    por causa da bebida fermentada,
confundem-se quando têm visões,
tropeçam quando devem dar um veredicto.
Todas as mesas estão cobertas de vômito
    e não há um só lugar limpo.

“Quem é que está tentando ensinar?”,
    eles perguntam.
“A quem está explicando a sua mensagem?
A crianças desmamadas
    e a bebês recém-tirados do seio materno?
10 Pois o que se diz é: ´Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,
regra e mais regra;[a]
    um pouco aqui, um pouco ali.”

11 Pois bem, com lábios trôpegos
    e língua estranha
Deus falará a este povo,
12 ao qual dissera:
    “Este é o lugar de descanso.
Deixem descansar o exausto.
    Este é o lugar de repouso!”
Mas eles não quiseram ouvir.
13 Por isso o Senhor lhes dirá:
    “Ordem sobre ordem,
ordem sobre ordem,
regra e mais regra,
regra e mais regra;
    um pouco aqui, um pouco ali”,
para que saiam, caiam de costas,
firam-se, fiquem presos no laço
    e sejam capturados.

14 Portanto, ouçam a palavra do Senhor,
    zombadores,
vocês, que dominam este povo
    em Jerusalém.
15 Vocês se vangloriam, dizendo:
    “Fizemos um pacto com a morte,
com a sepultura[b] fizemos um acordo.
Quando vier a calamidade destruidora,
    não nos atingirá,
pois da mentira fizemos o nosso refúgio
e na falsidade[c]
    temos o nosso esconderijo”.

16 Por isso diz o Soberano, o Senhor:

“Eis que ponho em Sião uma pedra,
    uma pedra já experimentada,
uma preciosa pedra angular
    para alicerce seguro;
aquele que confia, jamais será abalado.
17 Farei do juízo a linha de medir
    e da justiça o fio de prumo;
o granizo varrerá o seu falso refúgio,
    e as águas inundarão o seu abrigo.
18 Seu pacto com a morte será anulado;
seu acordo com a sepultura
    não subsistirá.
Quando vier a calamidade destruidora,
    vocês serão arrastados por ela.
19 Todas as vezes que vier, os arrastará;
passará manhã após manhã,
    de dia e de noite”.

A compreensão desta mensagem
    trará pavor total.
20 A cama é curta demais
    para alguém deitar-se,
e o cobertor é estreito demais
    para ele cobrir-se.
21 O Senhor se levantará como fez
    no monte Perazim,
mostrará sua ira
    como no vale de Gibeom,
para realizar sua obra,
    obra muito estranha,
e cumprir sua tarefa,
    tarefa misteriosa.
22 Agora, parem com a zombaria;
se não, as suas correntes
    ficarão mais pesadas;
o Senhor, o Senhor dos Exércitos,
falou-me da destruição decretada
    contra o território inteiro.
23 Ouçam, escutem a minha voz;
prestem atenção, ouçam o que eu digo.
24 Quando o agricultor ara a terra
    para o plantio, só faz isso o tempo todo?
Só fica abrindo sulcos
    e gradeando o solo?
25 Depois de nivelado o solo,
    ele não semeia o endro e não espalha
    as sementes do cominho?
Não planta o trigo no lugar certo,
a cevada no terreno próprio
    e o trigo duro nas bordas?
26 O seu Deus o instrui
    e lhe ensina o caminho.
27 Não se debulha o endro com trilhadeira,
e sobre o cominho não se faz passar
    roda de carro;
tira-se o endro com vara,
e o cominho com um pedaço de pau.
28 É preciso moer o cereal para fazer pão;
    por isso ninguém o fica
    trilhando para sempre.
Fazem passar as rodas da trilhadeira
    sobre o trigo,
mas os seus cavalos não o trituram.
29 Isso tudo vem da parte
    do Senhor dos Exércitos,
maravilhoso em conselhos
    e magnífico em sabedoria.

Notas al pie

  1. 28.10 Hebraico: sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (possivelmente sons sem sentido; talvez uma imitação zombadora das palavras do profeta); também no versículo 13.
  2. 28.15 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte; também no versículo 18.
  3. 28.15 Ou e nos deuses falsos