New Living Translation

Isaiah 28

A Message about Samaria

1What sorrow awaits the proud city of Samaria—
    the glorious crown of the drunks of Israel.[a]
It sits at the head of a fertile valley,
    but its glorious beauty will fade like a flower.
It is the pride of a people
    brought down by wine.
For the Lord will send a mighty army against it.
    Like a mighty hailstorm and a torrential rain,
they will burst upon it like a surging flood
    and smash it to the ground.
The proud city of Samaria—
    the glorious crown of the drunks of Israel[b]
    will be trampled beneath its enemies’ feet.
It sits at the head of a fertile valley,
    but its glorious beauty will fade like a flower.
Whoever sees it will snatch it up,
    as an early fig is quickly picked and eaten.

Then at last the Lord of Heaven’s Armies
    will himself be Israel’s glorious crown.
He will be the pride and joy
    of the remnant of his people.
He will give a longing for justice
    to their judges.
He will give great courage
    to their warriors who stand at the gates.

Now, however, Israel is led by drunks
    who reel with wine and stagger with alcohol.
The priests and prophets stagger with alcohol
    and lose themselves in wine.
They reel when they see visions
    and stagger as they render decisions.
Their tables are covered with vomit;
    filth is everywhere.
“Who does the Lord think we are?” they ask.
    “Why does he speak to us like this?
Are we little children,
    just recently weaned?
10 He tells us everything over and over—
one line at a time,
    one line at a time,
a little here,
    and a little there!”

11 So now God will have to speak to his people
    through foreign oppressors who speak a strange language!
12 God has told his people,
“Here is a place of rest;
    let the weary rest here.
This is a place of quiet rest.”
    But they would not listen.
13 So the Lord will spell out his message for them again,
one line at a time,
    one line at a time,
a little here,
    and a little there,
so that they will stumble and fall.
    They will be injured, trapped, and captured.

14 Therefore, listen to this message from the Lord,
    you scoffing rulers in Jerusalem.
15 You boast, “We have struck a bargain to cheat death
    and have made a deal to dodge the grave.[c]
The coming destruction can never touch us,
    for we have built a strong refuge made of lies and deception.”

16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
“Look! I am placing a foundation stone in Jerusalem,[d]
    a firm and tested stone.
It is a precious cornerstone that is safe to build on.
    Whoever believes need never be shaken.[e]
17 I will test you with the measuring line of justice
    and the plumb line of righteousness.
Since your refuge is made of lies,
    a hailstorm will knock it down.
Since it is made of deception,
    a flood will sweep it away.
18 I will cancel the bargain you made to cheat death,
    and I will overturn your deal to dodge the grave.
When the terrible enemy sweeps through,
    you will be trampled into the ground.
19 Again and again that flood will come,
    morning after morning,
day and night,
    until you are carried away.”

This message will bring terror to your people.
20 The bed you have made is too short to lie on.
    The blankets are too narrow to cover you.
21 The Lord will come as he did against the Philistines at Mount Perazim
    and against the Amorites at Gibeon.
He will come to do a strange thing;
    he will come to do an unusual deed:
22 For the Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
    has plainly said that he is determined to crush the whole land.
So scoff no more,
    or your punishment will be even greater.

23 Listen to me;
    listen, and pay close attention.
24 Does a farmer always plow and never sow?
    Is he forever cultivating the soil and never planting?
25 Does he not finally plant his seeds—
    black cumin, cumin, wheat, barley, and emmer wheat—
each in its proper way,
    and each in its proper place?
26 The farmer knows just what to do,
    for God has given him understanding.
27 A heavy sledge is never used to thresh black cumin;
    rather, it is beaten with a light stick.
A threshing wheel is never rolled on cumin;
    instead, it is beaten lightly with a flail.
28 Grain for bread is easily crushed,
    so he doesn’t keep on pounding it.
He threshes it under the wheels of a cart,
    but he doesn’t pulverize it.
29 The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher,
    and he gives the farmer great wisdom.

Notas al pie

  1. 28:1 Hebrew What sorrow awaits the crowning glory of the drunks of Ephraim, referring to Samaria, capital of the northern kingdom of Israel.
  2. 28:3 Hebrew The crowning glory of the drunks of Ephraim; see note on 28:1.
  3. 28:15 Hebrew Sheol; also in 28:18.
  4. 28:16a Hebrew in Zion.
  5. 28:16b Greek version reads Look! I am placing a stone in the foundation of Jerusalem [literally Zion], / a precious cornerstone for its foundation, chosen for great honor. / Anyone who trusts in him will never be disgraced. Compare Rom 9:33; 1 Pet 2:6.

Korean Living Bible

이사야 28

1비옥한 골짜기로 둘러싸인 교만한 사마리아성이여, 네가 망하게 되었 구나! 네 백성이 술에 취해 비틀거리고 있으니 네 영광도 꽃처럼 시들어 가고 있다.

에브라임과 예루살렘에 내릴 재앙

여호와께서 그들을 칠 강한 군대를 보내실 것이니 그들이 광풍과 폭우와 무서운 홍수처럼 그 땅에 밀어닥칠 것이다.

그 술 취한 자들이 자랑스럽게 여기는 교만의 면류관이 땅에 짓밟힐 것이니,

제일 처음 익은 무화과를 잽싸게 따서 먹듯이 그들의 시들어 가는 영광도 갑자기 사라질 것이다.

전능하신 여호와께서 살아 남은 자기 백성에게 영광스러운 면류관이 되실 날이 올 것이다.

그가 재판관들에게는 [a]재판에 대한 올바른 정신을 주시며 성문에서 적을 물리치는 자들에게는 힘과 용기를 주실 것이다.

그러나 이제는 [b]예루살렘도 술독에 빠졌구나. 제사장들과 예언자들까지도 흥청망청 술을 퍼마시고 정신 없이 비틀거리며 어리석은 과오와 실수를 범하고 있다.

그들이 앉은 상에는 온통 토한 것으로 범벅이 되어 깨끗한 곳이 한군데도 없구나.

그들은 나에 대해서 불평하며 이렇게 말하고 있다. “이 사람이 누구를 가르치려고 하는가? 우리가 이제 막 젖뗀 아이인가? 우리를 어떻게 보고 그렇게 가르치는가?

10 그는 우리에게 아주 간단하고 단순한 것을 가르치고 또 가르쳐 계속 같은 말을 하나하나 되풀이하고 있다.”

11 그러므로 여호와께서는 알아들을 수 없는 이상한 말을 지껄여대는 외국 사람을 통해 그들에게 말씀하실 것이다.

12 여호와께서 그들에게 안식과 위안을 주겠다고 말씀하셨으나 그들은 여호와의 말씀을 듣지 않았다.

13 그래서 여호와께서 다시 그들에게 아주 간단하고 쉬운 말로 하나하나 되풀이해서 가르치실 것이나 그들은 간단하고 단순한 말씀에도 걸려 넘어지고 부러지고 덫에 걸려 사로잡힐 것이다.

14 그러므로 예루살렘에서 이 백성을 다스리는 너희 오만한 자들아, 여호와의 말씀을 들어라.

15 너희는 자랑하며 이렇게 말하고 있다. “우리는 죽음과 계약을 맺고 [c]무덤과 조약을 맺었다. 우리에게는 거짓과 허위라는 은신처가 있으니 아무리 재앙이 밀어닥쳐도 그것이 우리를 해치지 못할 것이다.”

시온을 위한 모퉁잇돌

16 그러나 주 여호와께서는 이렇게 말씀하신다. “보라! 내가 시온에 한 돌을 놓아 기초를 삼았으니 곧 시험한 돌이요 귀하고 견고한 기초석이다. 그를 믿는 사람은 놀라 당황하지 않을 것이다.

17 내가 의와 공평으로 너희를 심판할 것이니 원수들이 폭풍처럼 밀어닥쳐 너희가 의지하던 거짓의 은신처를 부숴 버릴 것이다.

18 너희가 죽음과 맺은 계약이 무효가 되고 너희가 무덤과 맺은 조약이 아무 소용이 없을 것이며 재앙이 덮칠 때 너희가 쓰러지고 말 것이다.

19 그것이 밤낮 너희에게 계속 밀어닥칠 것이니 이 말씀을 깨닫 는 것이 오히려 너희에게 두려움이 될 것이다.”

20 그때 너희는 팔다리를 펼 수 없는 짧은 침대에서 몸을 감쌀 수 없는 작은 담요로 잠을 자려는 사람과 같을 것이다.

21 여호와께서 브라심산과 기브온 골짜기에서처럼 분기하셔서 신기하고 비상한 일을 수행하실 것이니 그것은 특별한 방법으로 자기 백성을 벌하시는 일이다.

22 그러므로 너희는 더 이상 거만하게 굴지 말아라. 그렇지 않으면 너희가 더욱 벗어나기 어려운 속박을 당하게 될 것이다. 나는 전능하신 여호와께서 온 땅을 멸망시키기로 작정하셨다는 말을 분명히 들었다.

하나님의 지혜

23 너희는 내가 하는 말에 귀를 기울이고 자세히 들어라.

24 밭을 갈아 놓고 씨를 뿌리지 않을 사람은 아무도 없다. 밭을 갈아 흙을 부드럽게 하는 일만 계속할 농부가 어디 있겠느냐?

25 일단 밭을 갈아 땅을 고르게 하면 농부는 회향이나 밀, 보리, 귀리와 같은 여러 가지 씨를 뿌리기 마련이다.

26 하나님이 일하는 방법을 가르치셨기 때문에 농부는 자기 일을 어떻게 해야 할지 알고 있다.

27 곡식이라고 해서 똑같은 방법으로 타작하는 것은 아니다. 대개 탈곡기나 도리깨로 타작을 하지만 [d]깨와 같은 작은 씨는 작대기로 떨기도 한다.

28 또 어떤 곡식은 계속 두들기기만 하지 않고 부서지지 않는 방법으로 수레바퀴를 굴리거나 [e]발로 밟아 타작하는 경우도 있다.

29 이 모든 지식은 훌륭한 계획과 놀라운 지혜를 가지신 전능하신 여호와에게서 나온 것이다.

Notas al pie

  1. 28:6 또는 ‘판결하는 신이 되시며’
  2. 28:7 또는 ‘유다 사람들도’
  3. 28:15 히 ‘스올’
  4. 28:27 또는 ‘회향’
  5. 28:28 또는 ‘말굽으로’