New Living Translation

Exodus 38

Building the Altar of Burnt Offering

1Next Bezalel[a] used acacia wood to construct the square altar of burnt offering. It was 7 1⁄2 feet wide, 7 1⁄2 feet long, and 4 1⁄2 feet high.[b] He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze. Then he made all the altar utensils of bronze—the ash buckets, shovels, basins, meat forks, and firepans. Next he made a bronze grating and installed it halfway down the side of the altar, under the ledge. He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles. He made the poles from acacia wood and overlaid them with bronze. He inserted the poles through the rings on the sides of the altar. The altar was hollow and was made from planks.

Building the Washbasin

Bezalel made the bronze washbasin and its bronze stand from bronze mirrors donated by the women who served at the entrance of the Tabernacle.[c]

Building the Courtyard

Then Bezalel made the courtyard, which was enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side the curtains were 150 feet long.[d] 10 They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings. 11 He made a similar set of curtains for the north side—150 feet of curtains held up by twenty posts set securely in bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings. 12 The curtains on the west end of the courtyard were 75 feet long,[e] hung with silver hooks and rings and supported by ten posts set into ten bases. 13 The east end, the front, was also 75 feet long.

14 The courtyard entrance was on the east end, flanked by two curtains. The curtain on the right side was 22 1⁄2 feet long[f] and was supported by three posts set into three bases. 15 The curtain on the left side was also 22 1⁄2 feet long and was supported by three posts set into three bases. 16 All the curtains used in the courtyard were made of finely woven linen. 17 Each post had a bronze base, and all the hooks and rings were silver. The tops of the posts of the courtyard were overlaid with silver, and the rings to hold up the curtains were made of silver.

18 He made the curtain for the entrance to the courtyard of finely woven linen, and he decorated it with beautiful embroidery in blue, purple, and scarlet thread. It was 30 feet long, and its height was 7 1⁄2 feet,[g] just like the curtains of the courtyard walls. 19 It was supported by four posts, each set securely in its own bronze base. The tops of the posts were overlaid with silver, and the hooks and rings were also made of silver.

20 All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze.

Inventory of Materials

21 This is an inventory of the materials used in building the Tabernacle of the Covenant.[h] The Levites compiled the figures, as Moses directed, and Ithamar son of Aaron the priest served as recorder. 22 Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah, made everything just as the Lord had commanded Moses. 23 He was assisted by Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman expert at engraving, designing, and embroidering with blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth.

24 The people brought special offerings of gold totaling 2,193 pounds,[i] as measured by the weight of the sanctuary shekel. This gold was used throughout the Tabernacle.

25 The whole community of Israel gave 7,545 pounds[j] of silver, as measured by the weight of the sanctuary shekel. 26 This silver came from the tax collected from each man registered in the census. (The tax is one beka, which is half a shekel,[k] based on the sanctuary shekel.) The tax was collected from 603,550 men who had reached their twentieth birthday. 27 The hundred bases for the frames of the sanctuary walls and for the posts supporting the inner curtain required 7,500 pounds of silver, about 75 pounds for each base.[l] 28 The remaining 45 pounds[m] of silver was used to make the hooks and rings and to overlay the tops of the posts.

29 The people also brought as special offerings 5,310 pounds[n] of bronze, 30 which was used for casting the bases for the posts at the entrance to the Tabernacle, and for the bronze altar with its bronze grating and all the altar utensils. 31 Bronze was also used to make the bases for the posts that supported the curtains around the courtyard, the bases for the curtain at the entrance of the courtyard, and all the tent pegs for the Tabernacle and the courtyard.

Notas al pie

  1. 38:1a Hebrew he; also in 38:8, 9.
  2. 38:1b Hebrew 5 cubits [2.3 meters] wide, 5 cubits long, a square, and 3 cubits [1.4 meters] high.
  3. 38:8 Hebrew Tent of Meeting; also in 38:30.
  4. 38:9 Hebrew 100 cubits [46 meters]; also in 38:11.
  5. 38:12 Hebrew 50 cubits [23 meters]; also in 38:13.
  6. 38:14 Hebrew 15 cubits [6.9 meters]; also in 38:15.
  7. 38:18 Hebrew 20 cubits [9.2 meters] long and 5 cubits [2.3 meters] high.
  8. 38:21 Hebrew the Tabernacle, the Tabernacle of the Testimony.
  9. 38:24 Hebrew 29 talents and 730 shekels [994 kilograms]. Each shekel weighed about 0.4 ounces or 11 grams.
  10. 38:25 Hebrew 100 talents and 1,775 shekels [3,420 kilograms].
  11. 38:26 Or 0.2 ounces [6 grams].
  12. 38:27 Hebrew 100 talents [3,400 kilograms] of silver, 1 talent [34 kilograms] for each base.
  13. 38:28 Hebrew 1,775 [shekels] [20.2 kilograms].
  14. 38:29 Hebrew 70 talents and 2,400 shekels [2,407 kilograms].

Korean Living Bible

출애굽기 38

번제단

1그는 아카시아나무로 제물을 태워 바칠 제단을 만들었다. 그것은 가로 세로가 각각 2.3미터로 네모가 반듯하고 높이는 1.4미터였다.

그리고 제단 네 모퉁이에 뿔이 하나씩 나오도록 만들고 그 제단을 놋으로 쌌다.

그런 다음 그는 그 단의 모든 기구, 곧 재를 담는 통과 부삽과 피를 담는 그릇과 고기 갈고리와 불 옮기는 그릇을 다 놋으로 만들었으며

또 단에 쓸 놋그물을 만들어 단의 아래 언저리 밑에 놓아 그것이 단의 절반 높이로 올라오게 하고

그 놋그물 네 모퉁이에 운반채를 꿸 고리 네 개를 만들었다.

그리고 운반채는 아카시아나무로 만들어 놋으로 싸고

그것을 단의 양쪽 고리에 꿰어 단을 운반할 수 있게 하였으며 그 단은 널빤지로 속이 비게 만들었다.

그는 또 회막 입구에서 섬기는 여자들이 바친 놋거울로 넓적한 물통과 그 받침을 만들었다.

성막 뜰

다음으로 그는 성막 뜰을 위해 고운 모시 포장을 만들었는데 뜰 남쪽을 위해서 포장의 길이를 45미터로 하고

10 20개의 기둥을 만들었다. 그리고 그 기둥 받침은 놋으로 만들고 기둥의 갈고리와 가로대는 은으로 만들었다.

11 또 맞은편인 북쪽을 위해서도 이와 똑같이 만들고

12 서쪽을 위해서는 포장 길이를 22.5미터로 하였으며 10개의 기둥과 받침을 만들고 기둥의 갈고리와 가로대를 은으로 만들었다.

13 그리고 출입구를 낼 뜰 동쪽 길이도 22.5미터가 되게 하였다.

14-15 출입구 양쪽을 위해 각각 3개의 기둥 과 받침을 만들고 거기에 칠 6.8미터 길이의 포장을 만들었다.

16 이와 같이 뜰 사면의 포장은 모두 고운 모시로 만들었으며

17 기둥 받침은 놋으로 만들고 기둥의 갈고리와 가로대와 기둥머리 덮개는 은으로 만들었으며 뜰의 모든 기둥에는 은가로대를 꿸 수 있게 하였다.

18 그리고 청색, 자색, 홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 수놓아 짜서 뜰의 출입구 막을 만들었으며 그 길이는 9미터, 높이는 뜰의 포장과 마찬가지로 2.3미터로 하였다.

19 또 출입구 막을 달 수 있도록 4개의 기둥과 기둥 받침과 기둥머리 덮개, 그리고 가로대와 갈고리를 만들었는데 그 기둥 받침은 놋이며 갈고리와 기둥머리 덮개와 가로대는 은이었다.

20 그리고 성막 말뚝과 뜰 사면의 포장 말뚝은 다 놋으로 만들었다.

성막을 만드는 데 쓰인 재료

21 법궤를 안치할 성막을 세우는 데 쓴 재료의 품목은 모세의 명령을 받아 제사장 아론의 아들인 이다말이 계산하였으며

22 유다 지파 사람 훌의 손자이며 우리의 아들인 브사렐은 여호와께서 모세에게 명령하신 모든 것을 만들었다. 그리고

23 그의 조력자인 단 지파 사람 아히사막의 아들 오홀리압은 재능이 있어서 조각하고 정교한 일을 하며 청색, 자색, 홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 수놓는 일을 하였다.

24 성소를 짓고 그 모든 기구를 만드는 데 사용된 금은 [a]약 톤이었다.

25 그리고 인구 조사를 받은 백성들이 바친 은은 [b]약 3,420킬로그램이었다.

26 20세 이상 인구 조사를 받은 사람이 전부 603,550명이므로 인당 [c]약 6그램씩 낸 셈이었다.

27 그 중에서 [d]은 3,400킬로그램으로 성막 벽이 될 기둥과 지성소 앞의 휘장 기둥에 받칠 밑받침 100개를 만들었으며 그 밑받침 하나에는 은 34킬로그램씩 들었다.

28 그리고 나머지 은 20킬로그램으로 기둥 갈고리와 기둥머리와 기둥 가로대를 만들었다.

29 그 밖에 백성들이 바친 놋은 [e]약 2,400킬로그램인데

30 이것으로 성막 출입구 기둥 받침, 놋제단과 놋그물과 그 모든 기구,

31 뜰 사면의 기둥 받침과 뜰 출입구 기둥 받침, 그리고 성막의 말뚝과 뜰 사면의 모든 말뚝을 만들었다.

Notas al pie

  1. 38:24 히 ‘성소의 세겔대로 29달란트와 730세겔’
  2. 38:25 히 ‘성소의 세겔대로 100달란트와 1,775세겔’
  3. 38:26 히 ‘성소의 세겔대로 은 한 베가 곧 반 세겔’
  4. 38:27 히 ‘은 100달란트’
  5. 38:29 히 ‘70달란트와 2,400세겔’