New International Version - UK

Zechariah 10

The Lord will care for Judah

1Ask the Lord for rain in the springtime;
    it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain to all people,
    and plants of the field to everyone.
The idols speak deceitfully,
    diviners see visions that lie;
they tell dreams that are false,
    they give comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.

‘My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.
From Judah will come the cornerstone,
    from him the tent peg,
from him the battle-bow,
    from him every ruler.
Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.

‘I will strengthen Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion on them.
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer them.
The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice in the Lord.
I will signal for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.
They and their children will survive,
    and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
    and gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and Lebanon,
    and there will not be room enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
    the surging sea will be subdued
    and all the depths of the Nile will dry up.
Assyria’s pride will be brought down
    and Egypt’s sceptre will pass away.
12 I will strengthen them in the Lord
    and in his name they will live securely,’
declares the Lord.

Notas al pie

  1. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They

Nya Levande Bibeln

Sakaria 10

Israel och Juda som förlorade får

1Be Herren om regn när våren kommer. Han har makt över stormen och regnet och ska ge er vad ni behöver. Alla fält ska bli saftiga betesmarker.

Det är dåraktigt att be avgudar om något sådant! Spåmännens förutsägelser är bara lögn. Vad är det för glädje med löften som aldrig slår in? Juda och Israel har förts vilse och vandrar omkring utan herde. Alla anfaller dem, därför att de inte har någon som beskyddar dem.

Jag är rasande på era 'herdar och ledare' och jag ska straffa dem! Herren, härskarornas Gud, har kommit för att hjälpa sitt folk Juda. Jag ska göra dem starka och stolta som en stridshäst.

Från dem ska hörnstenen komma, pelaren som allt hopp hänger på, bågen som vinner slaget och härskaren som råder över hela jorden.

De ska bli väldiga krigare inför Herren där de går fram. Herren är med dem i striden, och deras fiender är dömda till undergång.

Jag ska ge styrka åt Juda, och jag ska rädda Israel. Jag ska återupprätta dem därför att jag älskar dem. Det ska bli som om jag aldrig hade förkastat dem, för jag, Herren, ska höra deras rop.

De ska bli mäktiga soldater. De ska glädja sig som av vin. Deras barn ska också se Herrens barmhärtighet och vara glada. Alla ska glädja sig i Herren.

När jag som deras herde lockar på dem ska de komma springande, för jag har köpt tillbaka dem. De ska bli lika många som förr en gång.

Fastän jag har sått ut dem som säd bland många länder, ska de ändå komma ihåg mig och vända tillbaka till sin Gud. Med alla sina barn ska de komma hem igen till Israel.

10 Jag ska föra dem tillbaka från Egypten och Assyrien och låta dem slå sig ner i Israel, i Gilead och Libanon. Det ska knappast finnas utrymme för dem alla!

11 De ska kunna vandra tryggt genom svårigheterna, för vågorna ska hållas tillbaka. Nilen ska torka ut, och det ska vara slut på Assyriens och Egyptens makt över mitt folk.

12 Herren säger: Jag ska göra mitt folk starkt! De ska gå vart de vill, och de ska stå under mitt beskydd.