Psalms 126 – NIVUK & NVI

New International Version – UK

Psalms 126:1-6

Psalm 126

A song of ascents.

1When the Lord restored the fortunes of126:1 Or Lord brought back the captives to Zion,

we were like those who dreamed.126:1 Or those restored to health

2Our mouths were filled with laughter,

our tongues with songs of joy.

Then it was said among the nations,

‘The Lord has done great things for them.’

3The Lord has done great things for us,

and we are filled with joy.

4Restore our fortunes,126:4 Or Bring back our captives Lord,

like streams in the Negev.

5Those who sow with tears

will reap with songs of joy.

6Those who go out weeping,

carrying seed to sow,

will return with songs of joy,

carrying sheaves with them.

Nueva Versión Internacional

Salmo 126:1-6

Salmo 126

Cántico de los peregrinos.

1Cuando el Señor hizo volver a Sión a los cautivos,

nos parecía estar soñando.

2Entonces nuestra boca se llenó de risas;

nuestra lengua, de canciones jubilosas.

Hasta los otros pueblos decían:

«El Señor ha hecho grandes cosas por ellos».

3Sí, el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros

y eso nos llena de alegría.

4Ahora, Señor, haz volver a nuestros cautivos

como haces volver los canales de los ríos en el Néguev.

5Los que con lágrimas siembran,

con regocijo cosechan.

6El que llorando esparce la semilla,

cantando recoge sus gavillas.