Psalms 12 – NIVUK & HTB

New International Version – UK

Psalms 12:1-8

Psalm 12In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.

For the director of music. According to sheminith.Title: Probably a musical term A psalm of David.

1Help, Lord, for no-one is faithful anymore;

those who are loyal have vanished from the human race.

2Everyone lies to their neighbour;

they flatter with their lips

but harbour deception in their hearts.

3May the Lord silence all flattering lips

and every boastful tongue –

4those who say,

‘By our tongues we will prevail;

our own lips will defend us – who is lord over us?’

5‘Because the poor are plundered and the needy groan,

I will now arise,’ says the Lord.

‘I will protect them from those who malign them.’

6And the words of the Lord are flawless,

like silver purified in a crucible,

like gold12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth refined seven times.

7You, Lord, will keep the needy safe

and will protect us for ever from the wicked,

8who freely strut about

when what is vile is honoured by the human race.

Het Boek

Psalmen 12:1-9

1Een psalm van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van ‘De Achtste.’

2Here, help ons!

Gelovigen

zijn er niet meer te vinden.

Het begrip trouw

zegt de mensen niets meer.

3Men is oneerlijk tegen elkaar,

spreekt met dubbele tong

en bedriegt de ander.

4Vernietig dat soort mensen maar, Here,

ieder die zo handelt,

5al die mensen die zeggen:

‘Ik praat me overal uit,

laat mij het maar zeggen—

wie doet me wat?’

6De Here zegt:

‘Ter wille van de onderdrukten

en het hulpgeroep van de armen

ga Ik nu optreden.

Ieder die naar Mij uitziet,

zal Ik in veiligheid brengen.’

7Het woord van de Here

is betrouwbaar,

zo puur als zevenmaal gezuiverd zilver.

8Ik weet, Here,

dat U uw woord altijd nakomt

en dat U ons zult beschermen

tegen deze onbetrouwbare mensen.

9De ongelovigen

schijnen de overhand te hebben

en het lijkt wel

of alle mensen God ongehoorzaam zijn.