Psalms 12 – NIVUK & HOF

New International Version – UK

Psalms 12:1-8

Psalm 12In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.

For the director of music. According to sheminith.Title: Probably a musical term A psalm of David.

1Help, Lord, for no-one is faithful anymore;

those who are loyal have vanished from the human race.

2Everyone lies to their neighbour;

they flatter with their lips

but harbour deception in their hearts.

3May the Lord silence all flattering lips

and every boastful tongue –

4those who say,

‘By our tongues we will prevail;

our own lips will defend us – who is lord over us?’

5‘Because the poor are plundered and the needy groan,

I will now arise,’ says the Lord.

‘I will protect them from those who malign them.’

6And the words of the Lord are flawless,

like silver purified in a crucible,

like gold12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth refined seven times.

7You, Lord, will keep the needy safe

and will protect us for ever from the wicked,

8who freely strut about

when what is vile is honoured by the human race.

Hoffnung für Alle

Psalm 12:1-9

Gott hält, was er verspricht

1Ein Lied von David, mit einem tief gestimmten Saiteninstrument zu begleiten.

2Herr, komm mir doch zu Hilfe!

Ich kenne keinen Menschen, der dir noch die Treue hält.

Auf keinen kann man sich mehr verlassen.

3Jeder belügt jeden.

Wie leicht kommen ihnen Komplimente über die Lippen,

aber das ist nichts als Heuchelei.

4Herr, rotte diese Schmeichler aus,

ja, bring diese Angeber zum Schweigen!

5Sie prahlen: »Wir erreichen alles, denn wir sind gewaltige Redner;

gegen uns kommt keiner an!«

6»Doch – ich!«, spricht der Herr,

»jetzt will ich eingreifen, denn die Schwachen werden misshandelt,

und die Armen seufzen, weil man ihnen hart zusetzt.

Ich werde die Unterdrückten befreien!12,6 Oder: Ich werde ihnen die Hilfe schaffen, nach der sie sich sehnen.«

7An den Worten des Herrn gibt es nichts zu rütteln.

Sie sind eindeutig und klar, wie durch und durch gereinigtes Silber.12,7 Wörtlich: wie reines Silber, im Tiegel siebenmal geläutert.

8Du, Herr, gibst uns Sicherheit12,8 Oder: Du, Herr, wirst deine Zusagen erfüllen.

und wirst uns für immer vor diesen

selbstherrlichen Menschen beschützen.

9Denn diese Gottlosen machen sich überall breit,

und die Gemeinheit unter den Menschen nimmt ständig zu.