Psalms 114 – NIVUK & NVI

New International Version – UK

Psalms 114:1-8

Psalm 114

1When Israel came out of Egypt,

Jacob from a people of foreign tongue,

2Judah became God’s sanctuary,

Israel his dominion.

3The sea looked and fled,

the Jordan turned back;

4the mountains leaped like rams,

the hills like lambs.

5Why was it, sea, that you fled?

Why, Jordan, did you turn back?

6Why, mountains, did you leap like rams,

you hills, like lambs?

7Tremble, earth, at the presence of the Lord,

at the presence of the God of Jacob,

8who turned the rock into a pool,

the hard rock into springs of water.

Nueva Versión Internacional

Salmo 114:1-8

Salmo 114

1Cuando Israel, el pueblo de Jacob,

salió de Egipto, de un pueblo de lengua extraña,

2Judá se convirtió en el santuario de Dios;

Israel llegó a ser su dominio.

3Al ver esto, el mar huyó;

el Jordán se volvió atrás.

4Los montes saltaron como carneros,

las colinas saltaron como corderos.

5¿Qué te pasó, mar, que huiste,

y a ti, Jordán, que te volviste atrás?

6¿Y a ustedes, montes, que saltaron como carneros?

¿Y a ustedes, colinas, que saltaron como corderos?

7¡Tiembla, oh tierra, ante el Señor,

tiembla ante el Dios de Jacob!

8¡Él convirtió la roca en un estanque,

la dura piedra en manantial de aguas!