New International Version - UK

Psalm 85

Psalm 85[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

You, Lord, showed favour to your land;
    you restored the fortunes of Jacob.
You forgave the iniquity of your people
    and covered all their sins.[b]
You set aside all your wrath
    and turned from your fierce anger.

Restore us again, God our Saviour,
    and put away your displeasure towards us.
Will you be angry with us for ever?
    Will you prolong your anger through all generations?
Will you not revive us again,
    that your people may rejoice in you?
Show us your unfailing love, Lord,
    and grant us your salvation.

I will listen to what God the Lord says;
    he promises peace to his people, his faithful servants –
    but let them not turn to folly.
Surely his salvation is near those who fear him,
    that his glory may dwell in our land.

10 Love and faithfulness meet together;
    righteousness and peace kiss each other.
11 Faithfulness springs forth from the earth,
    and righteousness looks down from heaven.
12 The Lord will indeed give what is good,
    and our land will yield its harvest.
13 Righteousness goes before him
    and prepares the way for his steps.

Notas al pie

  1. Psalm 85:1 In Hebrew texts 85:1-13 is numbered 85:2-14.
  2. Psalm 85:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

Nkwa Asem

Nnwom 85

Ɔman yiyedi mpaebɔ

1Awurade, woahu wo asase mmɔbɔ; woama Israel adi yiye bio. Wode wo nkurɔfo bɔne nyinaa akyɛ wɔn. Wugyaee w’abufuw a wode kɔɔ wɔn so no.

Fa yɛn san bra, O Onyankopɔn, yɛn agyenkwa na gyae sɔ a w’ani nsɔ yɛn no! Wo bo befuw yɛn akosi daa nyinaa? W’abufuw to rentwa da? Hyɛ yɛn den bio, na yɛn, wo nkurɔfo, bɛkamfo wo. Dɔ yɛn daa, O Awurade, na gye yɛn nkwa, boa yɛn.

Meretie nea Awurade Nyankopɔn reka. Ɔhyɛɛ yɛn a yɛyɛ ɔno ara ne nkurɔfo no bɔ se, sɛ yɛannan amfa akwammɔne so a, akyinnye biara nni ho sɛ wasiesie ne ho sɛ wɔn a wodi no ni no, obegye wɔn nkwa, na ne nkwagye no bɛtena yɛn asase no so.

10 Ɔdɔ ne nokware behyia, na trenee ne asomdwoee ayɛ atuu. 11 Onipa nokware befi asase so akɔ soro, na Onyankopɔn trenee fi soro aba asase so. 12 Awurade bɛma yɛanya nkɔso, na yɛn asase anya nnɔbae bebree. 13 Atreneefo bedi Awurade anim asiesie ne kwan ama no.