New International Version - UK

Psalm 54

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, ‘Is not David hiding among us?’

Save me, O God, by your name;
    vindicate me by your might.
Hear my prayer, O God;
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;
    ruthless people are trying to kill me –
    people without regard for God.[c]

Surely God is my help;
    the Lord is the one who sustains me.

Let evil recoil on those who slander me;
    in your faithfulness destroy them.

I will sacrifice a freewill offering to you;
    I will praise your name, Lord, for it is good.
You have delivered me from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.

Notas al pie

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 54

祈求上帝的拯救

西弗人去告訴掃羅:「大衛藏在我們那裡」,那時大衛作了這首訓誨詩,交給樂長,用弦樂器。

1上帝啊,
求你憑你的名拯救我!
求你用你的大能為我伸冤!
上帝啊,求你垂聽我的禱告,
留心我口中的話。
因為傲慢的人起來攻擊我,
目無上帝的暴徒正尋索我的性命。(細拉)
看啊,上帝幫助我,主扶持我,
祂必使我的仇敵自作自受。
信實的上帝啊,
求你毀滅他們。
耶和華啊,
我甘心樂意獻上祭物,
我要讚美你的名,
因為你的名是美善的。
你拯救我脫離一切艱難,
讓我傲視仇敵。