New International Version - UK

Psalm 4

Psalm 4[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;
    have mercy on me and hear my prayer.

How long will you people turn my glory into shame?
    How long will you love delusions and seek false gods?[b][c]
Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
    the Lord hears when I call to him.

Tremble and[d] do not sin;
    when you are on your beds,
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.

Many, Lord, are asking, ‘Who will bring us prosperity?’
    Let the light of your face shine on us.
Fill my heart with joy
    when their grain and new wine abound.

In peace I will lie down and sleep,
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.

Notas al pie

  1. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  2. Psalm 4:2 Or seek lies
  3. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  4. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)

Korean Living Bible

시편 4

도움을 구하는 저녁 기도

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래)

1나의 의가 되시는
내가 부를 때 응답하소서.
내가 곤경에 처했을 때
나를 구해 주신 주여,
나를 불쌍히 여기시고
내 기도를 들어주소서.

너희가 언제까지
나를 모욕하려느냐?
너희가 언제까지
헛된 일을 좋아하고
거짓된 것을 추구할 작정이냐?
너희는 기억하라.
여호와께서 자기를 위해
경건한 자들을 택하셨으니
내가 부르짖을 때
들어주실 것이다.

너희는 [a]화가 난다고
죄를 짓지 말아라.
자리에 누워 조용히 생각하며
너희 마음을 살펴라.
여호와께 옳은 제사를 드리고
그를 신뢰하여라.

“누가 우리에게
선을 보이겠는가?” 하고
많은 사람들이 묻고 있습니다.
인자한 모습으로
우리를 바라보소서.
주께서는 그들이
풍작을 기뻐할 때의 기쁨보다
더 큰 기쁨을
내 마음에 채워 주셨습니다.
내가 편안하게 누워
잘 수 있는 것은
주께서 나를 안전하게
지켜 주시기 때문입니다.

Notas al pie

  1. 4:4 또는 ‘떨며’