New International Version - UK

Psalm 146

Psalm 146

Praise the Lord.[a]

Praise the Lord, my soul.

I will praise the Lord all my life;
    I will sing praise to my God as long as I live.
Do not put your trust in princes,
    in human beings, who cannot save.
When their spirit departs, they return to the ground;
    on that very day their plans come to nothing.
Blessed are those whose help is the God of Jacob,
    whose hope is in the Lord their God.

He is the Maker of heaven and earth,
    the sea, and everything in them –
    he remains faithful for ever.
He upholds the cause of the oppressed
    and gives food to the hungry.
The Lord sets prisoners free,
    the Lord gives sight to the blind,
the Lord lifts up those who are bowed down,
    the Lord loves the righteous.
The Lord watches over the foreigner
    and sustains the fatherless and the widow,
    but he frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns for ever,
    your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 146:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 10

Nova Versão Internacional

Salmos 146

Salmo 146

Aleluia!

Louve, ó minha alma o Senhor.
Louvarei o Senhor por toda a minha vida;
cantarei louvores ao meu Deus
    enquanto eu viver.

Não confiem em príncipes,
em meros mortais, incapazes de salvar.
Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó;
naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.

Como é feliz aquele cujo auxílio
    é o Deus de Jacó,
cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
que fez os céus e a terra,
    o mar e tudo o que neles há,
e que mantém a sua fidelidade para sempre!
Ele defende a causa dos oprimidos
    e dá alimento aos famintos.
O Senhor liberta os presos,
o Senhor dá vista aos cegos,
o Senhor levanta os abatidos,
o Senhor ama os justos.
O Senhor protege o estrangeiro
    e sustém o órfão e a viúva,
mas frustra o propósito dos ímpios.

10 O Senhor reina para sempre!
O teu Deus, ó Sião,
    reina de geração em geração.

Aleluia!