New International Version - UK

Psalm 136

Psalm 136

Give thanks to the Lord, for he is good.
His love endures for ever.
Give thanks to the God of gods.
His love endures for ever.
Give thanks to the Lord of lords:
His love endures for ever.

to him who alone does great wonders,
His love endures for ever.
who by his understanding made the heavens,
His love endures for ever.
who spread out the earth upon the waters,
His love endures for ever.
who made the great lights –
His love endures for ever.
the sun to govern the day,
His love endures for ever.
the moon and stars to govern the night;
His love endures for ever.

10 to him who struck down the firstborn of Egypt
His love endures for ever.
11 and brought Israel out from among them
His love endures for ever.
12 with a mighty hand and outstretched arm;
His love endures for ever.

13 to him who divided the Red Sea[a] asunder
His love endures for ever.
14 and brought Israel through the midst of it,
His love endures for ever.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea;
His love endures for ever.

16 to him who led his people through the wilderness;
His love endures for ever.

17 to him who struck down great kings,
His love endures for ever.
18 and killed mighty kings –
His love endures for ever.
19 Sihon king of the Amorites
His love endures for ever.
20 and Og king of Bashan –
His love endures for ever.
21 and gave their land as an inheritance,
His love endures for ever.
22 an inheritance to his servant Israel.
His love endures for ever.

23 He remembered us in our low estate
His love endures for ever.
24 and freed us from our enemies.
His love endures for ever.
25 He gives food to every creature.
His love endures for ever.

26 Give thanks to the God of heaven.
His love endures for ever.

Notas al pie

  1. Psalm 136:13 Or the Sea of Reeds; also in verse 15

Nkwa Asem

Nnwom 136

Aseda dwom

1Monna Awurade ase efisɛ oye; n’adɔe wɔ hɔ daa. Monna nea ɔso sen anyame nyinaa no ase; n’adɔe wɔ hɔ daa. Monna awuranom mu tumfoɔ no ase; n’adɔe wɔ hɔ daa. ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade; n’adɔe wɔ hɔ daa. Ne nyansa mu na ɔbɔɔ ɔsoro; n’adɔe wɔ hɔ daa. Ɔbɔɔ asase wɔ nsu a emu ware so; n’adɔe wɔ hɔ daa. Ɔbɔɔ owia ne ɔsram, n’adɔe wɔ hɔ daa. Owia sɛ ɔnhyɛ adekyee so; n’adɔe wɔ hɔ daa; na ɔsram ne nsoromma nhyɛ anadwo so; n’adɔe wɔ hɔ daa. 10 Okum Misraimfo mmakan; n’adɔe wɔ hɔ daa. 11 Odii Israelfo anim fii Misraim; n’adɔe wɔ hɔ daa. 12 Ɔnam ne nsa a ɛyɛ den ne ne basa a tumi wɔ mu no so; n’adɔe wɔ hɔ daa. 13 Ɔpaee ɛpo Kɔkɔɔ no mu; n’adɔe wɔ hɔ daa. 14 Odii ne nkurɔfo anim ma wɔfaa mu; n’adɔe wɔ hɔ daa. 15 Nanso ɔmaa nsu no faa Misraimhene ne n’asraafo; n’adɔe wɔ hɔ daa.

16 Odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so; n’adɔe wɔ hɔ daa. 17 Okum ahene atumfoɔ; n’adɔe wɔ hɔ daa. 18 Okum ahene a wɔagye din; n’adɔe wɔ hɔ daa. 19 Amorihene, Sihon; n’adɔe wɔ hɔ daa; 20 ne Basanhene, Og; n’adɔe wɔ hɔ daa. 21 Ɔde wɔn nsase maa ne nkurɔfo; n’adɔe wɔ hɔ daa. 22 Ɔde maa Israel ne somfo; n’adɔe wɔ hɔ daa.

23 Wodii yɛn so nkonim no, ne werɛ amfi yɛn; n’adɔe wɔ hɔ daa. 24 Ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam; n’adɔe wɔ hɔ daa.

25 Ɔma ɔteasefo biara aduan; n’adɔe wɔ hɔ daa. 26 Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase; n’adɔe wɔ hɔ daa.