New International Version - UK

Psalm 130

Psalm 130

A song of ascents.

Out of the depths I cry to you, Lord;
    Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive
    to my cry for mercy.

If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?
But with you there is forgiveness,
    so that we can, with reverence, serve you.

I wait for the Lord, my whole being waits,
    and in his word I put my hope.
I wait for the Lord
    more than watchmen wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.

Israel, put your hope in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love
    and with him is full redemption.
He himself will redeem Israel
    from all their sins.

Nova Versão Internacional

Salmos 130

Salmo 130

Cântico de Peregrinação.

Das profundezas clamo a ti, Senhor;
ouve, Senhor, a minha voz!
Estejam atentos os teus ouvidos
    às minhas súplicas!

Se tu, Soberano Senhor,
    registrasses os pecados, quem escaparia?
Mas contigo está o perdão
    para que sejas temido.

Espero no Senhor com todo o meu ser,
e na sua palavra ponho a minha esperança.
Espero pelo Senhor
    mais do que as sentinelas pela manhã;
sim, mais do que as sentinelas
    esperam pela manhã!

Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel,
pois no Senhor há amor leal
    e plena redenção.
Ele próprio redimirá Israel
    de todas as suas culpas.