New International Version - UK

Psalm 121

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains –
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.

He will not let your foot slip –
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over you –
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm –
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and for evermore.

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 121

1( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?

我 的 帮 助 从 造 天 地 的 耶 和 华 而 来 。

他 必 不 叫 你 的 脚 摇 动 ; 保 护 你 的 必 不 打 盹 !

保 护 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 觉 。

保 护 你 的 是 耶 和 华 ; 耶 和 华 在 你 右 边 荫 庇 你 。

白 日 , 太 阳 必 不 伤 你 ; 夜 间 , 月 亮 必 不 害 你 。

耶 和 华 要 保 护 你 , 免 受 一 切 的 灾 害 ; 他 要 保 护 你 的 性 命 。

你 出 你 入 , 耶 和 华 要 保 护 你 , 从 今 时 直 到 永 远 。