New International Version - UK

Psalm 11

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.
    How then can you say to me:
    ‘Flee like a bird to your mountain.
For look, the wicked bend their bows;
    they set their arrows against the strings
to shoot from the shadows
    at the upright in heart.
When the foundations are being destroyed,
    what can the righteous do?’

The Lord is in his holy temple;
    the Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
    his eyes examine them.
The Lord examines the righteous,
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulphur;
    a scorching wind will be their lot.

For the Lord is righteous,
    he loves justice;
    the upright will see his face.

Nova Versão Internacional

Salmos 11

Salmo 11

Para o mestre de música. Davídico.

No Senhor me refugio.
Como então vocês podem dizer-me:
    “Fuja como um pássaro para os montes”?
Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos;
colocam as flechas contra as cordas
para das sombras as atirarem
    nos retos de coração.
Quando os fundamentos
    estão sendo destruídos,
que pode fazer o justo?

O Senhor está no seu santo templo;
    o Senhor tem o seu trono nos céus.
Seus olhos observam;
    seus olhos examinam os filhos dos homens.
O Senhor prova o justo,
    mas o ímpio e a quem[a] ama a injustiça,
    a sua alma odeia.
Sobre os ímpios ele fará chover
    brasas ardentes e enxofre incandescente;
vento ressecante é o que terão.
Pois o Senhor é justo, e ama a justiça;
os retos verão a sua face.

Notas al pie

  1. 11.5 Ou O Senhor examina o justo e o ímpio, mas a quem; ou ainda O Senhor, o Justo, examina o ímpio, mas a quem