New International Version - UK

Psalm 108

Psalm 108[a]

A song. A psalm of David.

My heart, O God, is steadfast;
    I will sing and make music with all my soul.
Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing of you among the peoples.
For great is your love, higher than the heavens;
    your faithfulness reaches to the skies.
Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.

Save us and help us with your right hand,
    that those you love may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    ‘In triumph I will parcel out Shechem
    and measure off the Valley of Sukkoth.
Gilead is mine, Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet,
    Judah is my sceptre.
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.’

10 Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
11 Is it not you, God, you who have rejected us
    and no longer go out with our armies?
12 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.
13 With God we shall gain the victory,
    and he will trample down our enemies.

Notas al pie

  1. Psalm 108:1 In Hebrew texts 108:1-13 is numbered 108:2-14.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 108

祈求上帝的幫助

大衛的詩歌。

1上帝啊!我的心堅定不移,
我要用心靈歌頌你。
琴瑟啊,彈奏吧,
我要喚醒黎明。
耶和華啊,我要在列邦稱謝你,
在列國歌頌你。
因為你的慈愛廣及諸天,
你的信實高達穹蒼。
上帝啊,
願你得到的尊崇超過諸天,
願你的榮耀覆蓋大地。
求你應允我們的禱告,
伸出右手幫助我們,
使你所愛的人獲救。
上帝在祂的聖所說:
「我要歡然劃分示劍,丈量疏割谷。
基列是我的,瑪拿西也是我的,
以法蓮是我的頭盔,
猶大是我的權杖。
摩押是我的洗腳盆,
我要把鞋扔給以東,
我要在非利士高唱凱歌。」
10 誰能帶我進入堅固的城池?
誰能領我到以東?
11 上帝啊,你拋棄了我們嗎?
上帝啊,你不再和我們的軍隊一同出戰了嗎?
12 求你幫助我們攻打仇敵,
因為人的幫助徒然無益。
13 我們依靠上帝才能取勝,
祂必把我們的敵人踩在腳下。