New International Version - UK

Psalm 100

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord with gladness;
    come before him with joyful songs.
Know that the Lord is God.
    It is he who made us, and we are his;[a]
    we are his people, the sheep of his pasture.

Enter his gates with thanksgiving
    and his courts with praise;
    give thanks to him and praise his name.
For the Lord is good and his love endures for ever;
    his faithfulness continues through all generations.

Notas al pie

  1. Psalm 100:3 Or and not we ourselves

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 100

Saamu. Fún ọpẹ́

1Ẹ hó ìhó ayọ̀ sí Olúwa, gbogbo ayé
Ẹ fi ayọ̀ sin Olúwa:
    Ẹ wá síwájú rẹ̀ pẹ̀lú orin dídùn
Olúwa Ọlọ́run ni ó dá wa,
    kí ẹ̀yin kí ó mọ̀ pé
tirẹ̀ ni àwa; Àwa ní ènìyàn rẹ̀
    àti àgùntàn pápá rẹ̀.

Ẹ lọ sí ẹnu-ọ̀nà rẹ̀ pẹ̀lú ọpẹ́
    àti sí àgbàlá rẹ̀ pẹ̀lú ìyìn;
    ẹ fi ọpẹ́ àti ìyìn fún orúkọ rẹ̀.
Nítorí tí Olúwa pọ̀ ní oore
    ìfẹ́ rẹ̀ sì wà títí láé;
    àti òtítọ́ rẹ̀ láti ìran de ìran.