Micah 5 – NIVUK & BDS

New International Version – UK

Micah 5:1-15

A promised ruler from Bethlehem

5 In Hebrew texts 5:1 is numbered 4:14, and 5:2-15 is numbered 5:1-14. 1Marshal your troops now, city of troops,

for a siege is laid against us.

They will strike Israel’s ruler

on the cheek with a rod.

2‘But you, Bethlehem Ephrathah,

though you are small among the clans5:2 Or rulers of Judah,

out of you will come for me

one who will be ruler over Israel,

whose origins are from of old,

from ancient times.’

3Therefore Israel will be abandoned

until the time when she who is in labour bears a son,

and the rest of his brothers return

to join the Israelites.

4He will stand and shepherd his flock

in the strength of the Lord,

in the majesty of the name of the Lord his God.

And they will live securely, for then his greatness

will reach to the ends of the earth.

5And he will be our peace

when the Assyrians invade our land

and march through our fortresses.

We will raise against them seven shepherds,

even eight commanders,

6who will rule5:6 Or crush the land of Assyria with the sword,

the land of Nimrod with drawn sword.5:6 Or Nimrod in its gates

He will deliver us from the Assyrians

when they invade our land

and march across our borders.

7The remnant of Jacob will be

in the midst of many peoples

like dew from the Lord,

like showers on the grass,

which do not wait for anyone

or depend on man.

8The remnant of Jacob will be among the nations,

in the midst of many peoples,

like a lion among the beasts of the forest,

like a young lion among flocks of sheep,

which mauls and mangles as it goes,

and no-one can rescue.

9Your hand will be lifted up in triumph over your enemies,

and all your foes will be destroyed.

10‘In that day,’ declares the Lord,

‘I will destroy your horses from among you

and demolish your chariots.

11I will destroy the cities of your land

and tear down all your strongholds.

12I will destroy your witchcraft

and you will no longer cast spells.

13I will destroy your idols

and your sacred stones from among you;

you will no longer bow down

to the work of your hands.

14I will uproot from among you your Asherah poles5:14 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

when I demolish your cities.

15I will take vengeance in anger and wrath

on the nations that have not obeyed me.’

La Bible du Semeur

Michée 5:1-14

Le Roi naîtra à Bethléhem

1Et toi, Bethléhem Ephrata5.1 Ephrata: région où se situait Bethléhem (Rt 1.2 ; 4.11 ; 1 S 17.12), patrie de la famille de David (1 S 16.1).,

bien que tu sois petite ╵parmi les villes de Juda,

de toi il sortira pour moi

celui qui régnera sur Israël !

Son origine ╵remonte aux temps passés,

aux jours anciens5.1 Certains traduisent : de l’éternité. Le v. 1 est cité en Mt 2.6..

2C’est pourquoi l’Eternel ╵livrera à d’autres son peuple

jusqu’au moment ╵où celle qui doit enfanter ╵enfantera ;

alors le reste de ses frères

rejoindra les Israélites.

3Lui, il sera bien établi, ╵il paîtra son troupeau,

revêtu de la force ╵de l’Eternel,

avec la majesté ╵de l’Eternel, son Dieu.

Et les gens de son peuple ╵seront bien installés,

car on reconnaîtra ╵désormais sa grandeur

jusqu’aux confins du monde.

4A lui, nous devrons notre paix5.4 Réminiscence en Ep 2.14..

Ainsi, au cas où l’Assyrien ╵entrerait dans notre pays,

où il pénétrerait dans nos palais,

nous aurons à lui opposer ╵suffisamment ╵de dirigeants, de chefs

et même davantage5.4 L’hébreu a : sept dirigeants et huit chefs. Pour une construction identique, voir Am 1.3 et note. Sept est le nombre parfait, huit est un superlatif : la puissance du Messie équivaut à celle d’une surabondance de bergers et de princes qu’Israël pourra opposer à ces ennemis..

5Ces chefs domineront ╵Assur avec le glaive,

le pays de Nimrod5.5 L’ancêtre des habitants de la Mésopotamie (voir Gn 10.8-11). ╵sera soumis à leur épée.

Et lui, il nous délivrera ╵ainsi de l’Assyrien

au cas où celui-ci ╵entrerait dans notre pays,

où il mettrait le pied ╵sur notre territoire.

6Le reste de Jacob sera,

parmi de nombreux peuples,

semblable à la rosée ╵qui vient de l’Eternel,

ou aux averses ╵tombant sur l’herbe :

elles ne dépendent en rien de l’homme

et n’attendent rien des humains.

7Le reste de Jacob sera, ╵au milieu des nations,

parmi de nombreux peuples,

semblable à un lion ╵parmi les animaux des bois

ou à un lionceau ╵parmi des troupeaux de moutons :

car, lorsqu’il passe, ╵il foule aux pieds et il déchire

sans que personne ╵ne puisse délivrer.

8Ainsi ta main se lèvera ╵contre tes adversaires,

et tous tes ennemis ╵seront exterminés.

Dieu purifie son peuple

9En ce jour-là,

l’Eternel le déclare,

je ferai disparaître ╵tous les chevaux de guerre ╵de ton pays

et j’anéantirai tes chars.

10Je ferai disparaître ╵les cités fortifiées ╵de ton pays,

et je renverserai ╵toutes tes forteresses.

11Je ferai disparaître ╵de chez ton peuple ╵tout acte de sorcellerie

et tu n’auras plus de devins.

12Je ferai disparaître ╵du milieu de ton peuple ╵tes idoles sculptées ╵et tes stèles sacrées,

et tu cesseras de te prosterner ╵devant les dieux ╵que tu t’es fabriqués.

13J’arracherai ╵de chez ton peuple ╵tous tes poteaux sacrés ╵voués à Ashéra,

je détruirai tes villes.

14Dans ma colère et ma fureur, ╵je ferai payer tous les peuples

qui ne m’auront pas obéi.