Micah 4 – NIVUK & CST

New International Version – UK

Micah 4:1-13

The mountain of the Lord

1In the last days

the mountain of the Lord’s temple will be established

as the highest of the mountains;

it will be exalted above the hills,

and peoples will stream to it.

2Many nations will come and say,

‘Come, let us go up to the mountain of the Lord,

to the temple of the God of Jacob.

He will teach us his ways,

so that we may walk in his paths.’

The law will go out from Zion,

the word of the Lord from Jerusalem.

3He will judge between many peoples

and will settle disputes for strong nations far and wide.

They will beat their swords into ploughshares

and their spears into pruning hooks.

Nation will not take up sword against nation,

nor will they train for war anymore.

4Everyone will sit under their own vine

and under their own fig-tree,

and no-one will make them afraid,

for the Lord Almighty has spoken.

5All the nations may walk

in the name of their gods,

but we will walk in the name of the Lord

our God for ever and ever.

The Lord’s plan

6‘In that day,’ declares the Lord,

‘I will gather the lame;

I will assemble the exiles

and those I have brought to grief.

7I will make the lame my remnant,

those driven away a strong nation.

The Lord will rule over them in Mount Zion

from that day and for ever.

8As for you, watchtower of the flock,

stronghold4:8 Or hill of Daughter Zion,

the former dominion will be restored to you;

kingship will come to Daughter Jerusalem.’

9Why do you now cry aloud –

have you no king4:9 Or King?

Has your ruler4:9 Or Ruler perished,

that pain seizes you like that of a woman in labour?

10Writhe in agony, Daughter Zion,

like a woman in labour,

for now you must leave the city

to camp in the open field.

You will go to Babylon;

there you will be rescued.

There the Lord will redeem you

out of the hand of your enemies.

11But now many nations

are gathered against you.

They say, ‘Let her be defiled,

let our eyes gloat over Zion!’

12But they do not know

the thoughts of the Lord;

they do not understand his plan,

that he has gathered them like sheaves to the threshing-floor.

13‘Rise and thresh, Daughter Zion,

for I will give you horns of iron;

I will give you hooves of bronze,

and you will break to pieces many nations.’

You will devote their ill-gotten gains to the Lord,

their wealth to the Lord of all the earth.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Miqueas 4:1-13

Futura exaltación de Sión

4:1-3Is 2:1-4

1En los últimos días,

el monte del templo del Señor

será puesto sobre la cumbre de las montañas

y se erguirá por encima de las colinas.

Entonces los pueblos marcharán hacia ella,

2y muchas naciones se acercarán, diciendo:

«Venid, subamos al monte del Señor,

a la casa del Dios de Jacob.

Dios mismo nos instruirá en sus caminos,

y así andaremos en sus sendas».

Porque de Sión viene la instrucción;

de Jerusalén, la palabra del Señor.

3Dios mismo juzgará entre muchos pueblos,

y administrará justicia

a naciones poderosas y lejanas.

Convertirán en azadones sus espadas,

y en hoces sus lanzas.

Ya no alzará su espada nación contra nación,

ni se adiestrarán más para la guerra.

4Cada uno se sentará

bajo su parra y su higuera;

y nadie perturbará su solaz

—el Señor Todopoderoso lo ha dicho—.

5Todos los pueblos marchan

en nombre de sus dioses,

pero nosotros marchamos en el nombre del Señor,

en el nombre de nuestro Dios,

desde ahora y para siempre.

Futura restauración de Sión

6«En aquel día —afirma el Señor

reuniré a las ovejas lastimadas,

dispersas y maltratadas.

7Con las ovejas heridas formaré un remanente,

y con las desterradas, una nación poderosa.

El Señor reinará sobre ellas en el monte Sión

desde ahora y para siempre.

8Y tú, Torre del Rebaño,

colina fortificada de la ciudad de Sión:

a ti volverá tu antiguo poderío,

la soberanía de la ciudad de Jerusalén».

Castigo y triunfo de Sión

9Ahora, ¿por qué gritas tanto?

¿Acaso no tienes rey?

¿Por qué te han venido dolores de parto?

¿Murió acaso tu consejero?

10Retuércete y puja, hija de Sión,

como mujer a punto de dar a luz,

porque ahora vas a salir de tu ciudad,

y tendrás que vivir a campo abierto.

Irás a Babilonia, pero de allí serás rescatada;

el Señor te librará del poder de tus enemigos.

11Ahora muchas naciones se han reunido contra ti.

Y dicen: «¡Que sea profanada Sión!

¡Disfrutemos del espectáculo!»

12Pero ellas no saben lo que piensa el Señor,

ni comprenden sus designios;

no saben que él las junta

como a gavillas en la era.

13¡Levántate, hija de Sión!

¡Ponte a trillar!

Yo haré de hierro tus cuernos

y de bronce tus pezuñas,

para que conviertas en polvo a muchos pueblos,

y consagres al Señor sus ganancias injustas;

y sus riquezas, al Señor de toda la tierra.