Leaders and prophets rebuked
1Then I said,
‘Listen, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel.
Should you not embrace justice,
2you who hate good and love evil;
who tear the skin from my people
and the flesh from their bones;
3who eat my people’s flesh,
strip off their skin
and break their bones in pieces;
who chop them up like meat for the pan,
like flesh for the pot?’
4Then they will cry out to the Lord,
but he will not answer them.
At that time he will hide his face from them
because of the evil they have done.
5This is what the Lord says:
‘As for the prophets
who lead my people astray,
they proclaim “peace”
if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
who refuses to feed them.
6Therefore night will come over you, without visions,
and darkness, without divination.
The sun will set for the prophets,
and the day will go dark for them.
7The seers will be ashamed
and the diviners disgraced.
They will all cover their faces
because there is no answer from God.’
8But as for me, I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob his transgression,
to Israel his sin.
9Hear this, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel,
who despise justice
and distort all that is right;
10who build Zion with bloodshed,
and Jerusalem with wickedness.
11Her leaders judge for a bribe,
her priests teach for a price,
and her prophets tell fortunes for money.
Yet they look for the Lord’s support and say,
‘Is not the Lord among us?
No disaster will come upon us.’
12Therefore because of you,
Zion will be ploughed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,
the temple hill a mound overgrown with thickets.
اخطار به رهبران و انبيای اسرائيل
1ای رهبران بنیاسرائيل، گوش كنيد! شما كسانی هستيد كه بايد مفهوم عدالت را بدانيد، 2ولی در عوض از خوبی متنفريد و بدی را دوست میداريد. شما پوست قوم مرا میكنيد و گوشتی بر بدنشان باقی نمیگذاريد. 3آنها را میبلعيد، پوست از تنشان جدا میكنيد و استخوانهايشان را مانند گوشتی كه تكهتكه كرده در ديگ میريزند، خرد میكنيد، 4پس زمانی كه از خداوند كمک بطلبيد او به دعای شما گوش نخواهد داد. او روی خود را از شما برخواهد گرداند، زيرا مرتكب كارهای زشت شدهايد.
5خداوند میفرمايد: «ای انبيای دروغگو كه قوم مرا گمراه كرده، برای كسی كه به شما مزد میدهد با صدای بلند سلامتی میطلبيد و كسی را كه مزد نمیدهد تهديد مینماييد؛ 6تاريكی شب شما را فرو خواهد گرفت تا ديگر رؤيا نبينيد و پيشگويی نكنيد. آفتاب بر شما غروب خواهد كرد و روزتان تاريک خواهد شد. 7صورتهای خود را از خجالت خواهيد پوشاند، زيرا ديگر از جانب خدا جوابی برای شما نخواهد آمد.»
8و اما من از قدرت روح خداوند پر شدهام تا بدون ترس، گناهان قوم اسرائيل را به آنها اعلام كنم. 9پس ای رهبران اسرائيل كه از عدالت نفرت داريد و بیانصافی میكنيد، به من گوش دهيد! 10ای كسانی كه اورشليم را از خون و ظلم پر ساختهايد، 11ای رهبران رشوهخوار، ای كاهنان و انبيايی كه تا به شما مزد ندهند موعظه نمیكنيد و نبوت نمینماييد، ولی در عين حال وانمود میكنيد كه به خدا توكل داريد و میگوييد: «خداوند در ميان ماست، پس هيچگونه آسيبی به ما نخواهد رسيد.» 12به خاطر شما اورشليم با خاک يكسان شده، به صورت تودهای سنگ در خواهد آمد و كوهی كه خانهٔ خداوند بر آن قرار دارد به جنگل تبديل خواهد شد.