Judah to serve Nebuchadnezzar
1Early in the reign of Zedekiah27:1 A few Hebrew manuscripts and Syriac (see also 27:3,12 and 28:1); most Hebrew manuscripts Jehoiakim (most Septuagint manuscripts do not have this verse.) son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord: 2this is what the Lord said to me: ‘Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck. 3Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. 4Give them a message for their masters and say, “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Tell this to your masters: 5with my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please. 6Now I will give all your countries into the hands of my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him. 7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
8‘ “ ‘If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the Lord, until I destroy it by his hand. 9So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, “You will not serve the king of Babylon.” 10They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish. 11But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord.’ ” ’
12I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, ‘Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live. 13Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the Lord has threatened any nation that will not serve the king of Babylon? 14Do not listen to the words of the prophets who say to you, “You will not serve the king of Babylon,” for they are prophesying lies to you. 15“I have not sent them,” declares the Lord. “They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.” ’
16Then I said to the priests and all these people, ‘This is what the Lord says: do not listen to the prophets who say, “Very soon now the articles from the Lord’s house will be brought back from Babylon.” They are prophesying lies to you. 17Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin? 18If they are prophets and have the word of the Lord, let them plead with the Lord Almighty that the articles which remain in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem will not be taken to Babylon. 19For this is what the Lord Almighty says about the pillars, the bronze Sea, the movable stands and the other articles that are left in this city, 20which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin27:20 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem – 21yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem: 22“They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,” declares the Lord. “Then I will bring them back and restore them to this place.” ’
Sous le joug du roi de Babylone
1Au commencement du règne de Sédécias27.1 Sédécias: d’après quelques manuscrits hébreux, la version syriaque et Jr 27.3, 12, 20 ; 28.1. Le texte hébreu traditionnel a : Yehoyaqim. Sur Sédécias (597 à 587 av. J.-C.), voir 2 R 24.18 à 25.7 ; 2 Ch 36.11-13., fils de Josias, roi de Juda, l’Eternel adressa le message suivant à Jérémie :
2Voici ce que m’a ordonné l’Eternel : Fais-toi des lanières et des barres de bois pour constituer un joug, et mets-les sur ta nuque. 3Puis envoie un message27.3 envoie un message: d’après l’ancienne version grecque. Texte hébreu traditionnel : envoie-les. au roi d’Edom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon par l’intermédiaire des ambassadeurs venus rendre visite à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem27.3 Ces ambassadeurs étaient sans doute venus à Jérusalem pour tramer un complot de révolte contre Nabuchodonosor..
4Tu leur communiqueras mes ordres à l’intention de leur souverain en ces termes : Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, le Dieu d’Israël, voici ce que vous direz à votre souverain : 5C’est moi qui ai fait la terre ainsi que les hommes et les bêtes qui s’y trouvent, avec ma grande force et la puissance que j’ai déployée. Aussi, je la confie à qui il me semble juste.
6A présent, je livre tous ces pays à Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui ai même livré les animaux sauvages pour qu’ils lui soient assujettis. 7Tous ces peuples lui seront assujettis, ainsi qu’à son fils, et à son petit-fils27.7 C’est-à-dire Evil-Merodak (562 à 560 av. J.-C.), fils de Nabuchodonosor, et Balthazar, qui était peut-être le petit-fils de Nabuchodonosor, et qui exerça le pouvoir à la place de son père Nabonide pendant les dix dernières années du règne de celui-ci (voir Dn 5.1 et note). après lui, jusqu’à ce que vienne l’heure pour son pays à lui aussi. Alors son pays sera soumis par des peuples puissants et par de grands rois. 8Si un peuple ou un royaume ne se soumet pas à Nabuchodonosor, roi de Babylone, et ne veut pas se plier à son joug, je sévirai contre ce peuple-là par l’épée, la famine et la peste – l’Eternel le déclare – jusqu’à ce que je l’aie fait entièrement disparaître par sa main.
9Vous donc, n’écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos oracles, vos augures et vos magiciens qui affirment que vous ne serez pas assujettis au roi de Babylone. 10Leurs prophéties sont des mensonges qui vous feront bannir de votre pays : je vous en chasserai et vous périrez. 11Mais le peuple qui acceptera le joug du roi de Babylone et se soumettra à lui, je le laisserai tranquille dans son pays, pour le cultiver et pour y demeurer – l’Eternel le déclare.
12Puis j’ai déclaré les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda, en lui disant : Acceptez le joug du roi de Babylone et soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous aurez la vie sauve. 13Pourquoi devriez-vous mourir, toi et ton peuple, par l’épée, la famine et la peste, comme l’Eternel en menace le peuple qui ne se soumettra pas au roi de Babylone ? 14N’écoutez donc pas les prophètes qui vous disent : « Vous ne serez pas assujettis au roi de Babylone. » Car leurs prophéties sont des mensonges. 15Je ne les ai pas envoyés – l’Eternel le déclare – et ce sont des mensonges qu’ils prophétisent en mon nom. Je vous disperserai et vous périrez, vous et ces prophètes qui vous adressent leurs oracles.
16Ensuite, j’ai parlé aux prêtres et à tout ce peuple pour leur dire : Voici ce que déclare l’Eternel : N’écoutez pas vos prophètes qui vous prophétisent en disant : « Voici que les ustensiles du temple de l’Eternel vont être très bientôt rapportés de Babylone27.16 Sur ces ustensiles, voir 2 R 24.1 ; 2 Ch 36.10.. » Car leurs prophéties sont mensongères. 17Ne les écoutez pas ! Soumettez-vous au roi de Babylone et vous aurez la vie sauve ! Pourquoi cette ville devrait-elle être réduite en un monceau de ruines ?
18Si ce sont de vrais prophètes, et s’ils ont effectivement reçu une parole de l’Eternel, eh bien ! qu’ils intercèdent auprès du Seigneur des armées célestes, pour que les objets précieux qui restent dans le temple de l’Eternel, dans le palais du roi de Juda et dans Jérusalem ne prennent pas aussi le chemin de Babylone ! 19Car voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes au sujet des colonnes et de la cuve de bronze, de ses socles et de tous les autres objets précieux qui se trouvent encore dans cette ville, 20ces objets que Nabuchodonosor, roi de Babylone, n’a pas emportés quand il a déporté de Jérusalem à Babylone Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem, 21oui, voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël, au sujet de ces objets précieux restés dans le Temple, dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem : 22Ils seront emportés à Babylone et ils y resteront jusqu’au jour où je m’occuperai d’eux, pour les faire rapporter et replacer en ce lieu – l’Eternel le déclare.