Jeremiah 12 – NIVUK & LCB

New International Version – UK

Jeremiah 12:1-17

Jeremiah’s complaint

1You are always righteous, Lord,

when I bring a case before you.

Yet I would speak with you about your justice:

why does the way of the wicked prosper?

Why do all the faithless live at ease?

2You have planted them, and they have taken root;

they grow and bear fruit.

You are always on their lips

but far from their hearts.

3Yet you know me, Lord;

you see me and test my thoughts about you.

Drag them off like sheep to be butchered!

Set them apart for the day of slaughter!

4How long will the land lie parched

and the grass in every field be withered?

Because those who live in it are wicked,

the animals and birds have perished.

Moreover, the people are saying,

‘He will not see what happens to us.’

God’s answer

5‘If you have raced with men on foot

and they have worn you out,

how can you compete with horses?

If you stumble12:5 Or you feel secure only in safe country,

how will you manage in the thickets by12:5 Or the flooding of the Jordan?

6Your relatives, members of your own family –

even they have betrayed you;

they have raised a loud cry against you.

Do not trust them,

though they speak well of you.

7‘I will forsake my house,

abandon my inheritance;

I will give the one I love

into the hands of her enemies.

8My inheritance has become to me

like a lion in the forest.

She roars at me;

therefore I hate her.

9Has not my inheritance become to me

like a speckled bird of prey

that other birds of prey surround and attack?

Go and gather all the wild beasts;

bring them to devour.

10Many shepherds will ruin my vineyard

and trample down my field;

they will turn my pleasant field

into a desolate wasteland.

11It will be made a wasteland,

parched and desolate before me;

the whole land will be laid waste

because there is no-one who cares.

12Over all the barren heights in the desert

destroyers will swarm,

for the sword of the Lord will devour

from one end of the land to the other;

no-one will be safe.

13They will sow wheat but reap thorns;

they will wear themselves out but gain nothing.

They will bear the shame of their harvest

because of the Lord’s fierce anger.’

14This is what the Lord says: ‘As for all my wicked neighbours who seize the inheritance I gave to my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them. 15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country. 16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, “As surely as the Lord lives” – even as they once taught my people to swear by Baal – then they will be established among my people. 17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,’ declares the Lord.

Luganda Contemporary Bible

Yeremiya 12:1-17

Okwemulugunya kwa Yeremiya

112:1 a Ezr 9:15 b Yer 5:27-28Bulijjo oba mutuukirivu, Ayi Mukama Katonda,

bwe nkuleetera ensonga yange.

Noolwekyo nnaaleeta ensonga yange gy’oli.

Lwaki abakozi b’ebibi baba mu kwesiima?

Lwaki abalimbalimba bonna baba mu bulamu obw’emirembe?

212:2 a Yer 11:17 b Is 29:13; Yer 3:10; Mat 15:8; Tit 1:16Wabasimba, emirandira ne ginywera,

bakula ne baleeta ebibala.

Tova ku mimwa gyabwe bulijjo

wadde ng’oliwala n’emitima gyabwe.

312:3 a Zab 7:9; 11:5; 139:1-4; Yer 11:20 b Yer 17:18Ate ng’ommanyi Ayi Mukama Katonda,

ondaba era otegeera bye nkulowoozaako.

Sika otwale abasajja bano ababi ng’endiga ezigenda okuttibwa.

Bategekere olunaku lwe balisanjagirwako.

412:4 a Yer 4:28 b Yo 1:10-12 c Yer 4:25; 9:10Ensi erikoma ddi okwonooneka,

n’omuddo mu buli nnimiro okukala?

Kubanga abo abali mu nsi bakozi ba bibi,

ensolo n’ebinyonyi bizikiridde,

kubanga abantu bagamba nti,

“Katonda taalabe binaatutuukako.”

Katonda Addamu

512:5 Yer 49:19; 50:44“Bw’oba owakana n’abaddusi b’embiro

n’oggwaamu amaanyi

oyinza otya okudduka n’embalaasi?

Obanga mu nsi entereevu weesitadde n’ogwa bugwi,

onoosobolayo otya mu nsiko y’oku Yoludaani?

612:6 a Nge 26:24-25; Yer 9:4 b Zab 12:2Ne baganda bo n’ab’omu nnyumba ya kitaawo

nabo bennyini bakwefuukidde,

beegasse ku abo abawowoggana nga bakulangiriza.

Tobeesiga

wadde nga bakwogerako bulungi.”

Ennaku ya Mukama olw’Abantu be

712:7 Yer 7:29“Njabulidde ennyumba yange,

ne ndeka omugabo gwange;

mpaddeyo abo emmeeme yange b’eyagala,

mu mikono gy’abalabe baabwe.

812:8 Kos 9:15; Am 6:8Abantu bange be nalonda

banfuukidde ng’empologoma eri mu kibira;

empulugumira,

noolwekyo mbakyaye.

912:9 Is 56:9; Yer 15:3; Ez 23:25Abantu bange be nalonda

tebanfuukidde ng’ennyonyi erya ginnaazo ey’amabala,

ebinyonyi ebirala ebirya binaabyo gye bizingiza ne bigirumba?

Mugende mukuŋŋaanye ensolo zonna ez’omu nsiko

muzireete zirye.

1012:10 a Yer 23:1 b Is 5:1-7Abasumba bangi

boonoonye ennimiro yange ey’emizabbibu,

balinnyiridde ennimiro yange,

ensi yange ennungi bagirese njereere.

1112:11 nny 4; Is 42:25; Yer 23:10Eyonooneddwa efuuse ddungu

esigadde awo ng’enkaabirira.

Ensi yonna efuuse matongo

kubanga tewali muntu n’omu agifaako.

1212:12 a Yer 47:6 b Yer 3:2Abanyazi bazze

batuuse ku nsozi zonna ez’omu ddungu,

kubanga ekitala kya Mukama kijja kulya

okuva ku nsonda emu ey’ensi okutuuka ku ndala,

awataliiwo n’omu kuwona.

1312:13 a Lv 26:20; Ma 28:38; Mi 6:15; Kag 1:6 b Yer 4:26Basize eŋŋaano, ne bakungula amaggwa.

Bakooyedde bwereere ne bataba na kebaggyamu.

Bakwatiddwa ensonyi olw’ebibala bye bakunguddeyo,

kubanga ebyo Mukama y’abikoze olw’obusungu bwe obungi.”

1412:14 Zek 2:7-9Bw’ati bw’ayogera Mukama nti, “Ebikwata ku baliraanwa bange ababi nga bifa ku mugabo gwe nawa abantu bange Isirayiri okuba ogwabwe, laba ndibasiguukulula okuva mu nsi yaabwe, era ndiggya ennyumba ya Yuda mu bo. 1512:15 Am 9:14-15Naye nga mmaze okubasiguukululamu, ndibakwatirwa ekisa ne mbakomyawo buli omu eri omugabo gwe mu nsi ye. 1612:16 a Yer 4:2 b Yos 23:7 c Is 49:6; Yer 3:17Era nga bwe bayigiriza abantu bange okulayirira mu linnya lya Baali bwe batyo balikwatira ddala empisa z’abantu bange, okulayirira mu linnya lyange nga boogera nti, ‘Nga Mukama bw’ali omulamu,’ olwo balizimbibwa wakati mu bantu bange. 1712:17 Is 60:12Naye eggwanga bwe litalissaayo mwoyo, ndirisiguukulula ne ndisaanyizaawo ddala,” bw’ayogera Mukama.