Isaiah 65 – NIVUK & GKY

New International Version – UK

Isaiah 65:1-25

Judgment and salvation

1‘I revealed myself to those who did not ask for me;

I was found by those who did not seek me.

To a nation that did not call on my name,

I said, “Here am I, here am I.”

2All day long I have held out my hands

to an obstinate people,

who walk in ways not good,

pursuing their own imaginations –

3a people who continually provoke me

to my very face,

offering sacrifices in gardens

and burning incense on altars of brick;

4who sit among the graves

and spend their nights keeping secret vigil;

who eat the flesh of pigs,

and whose pots hold broth of impure meat;

5who say, “Keep away; don’t come near me,

for I am too sacred for you!”

Such people are smoke in my nostrils,

a fire that keeps burning all day.

6‘See, it stands written before me;

I will not keep silent but will pay back in full;

I will pay it back into their laps –

7both your sins and the sins of your ancestors,’

says the Lord.

‘Because they burned sacrifices on the mountains

and defied me on the hills,

I will measure into their laps

the full payment for their former deeds.’

8This is what the Lord says:

‘As when juice is still found in a cluster of grapes

and people say, “Don’t destroy it,

there is still a blessing in it,”

so will I do on behalf of my servants;

I will not destroy them all.

9I will bring forth descendants from Jacob,

and from Judah those who will possess my mountains;

my chosen people will inherit them,

and there will my servants live.

10Sharon will become a pasture for flocks,

and the Valley of Achor a resting-place for herds,

for my people who seek me.

11‘But as for you who forsake the Lord

and forget my holy mountain,

who spread a table for Fortune

and fill bowls of mixed wine for Destiny,

12I will destine you for the sword,

and all of you will fall in the slaughter;

for I called but you did not answer,

I spoke but you did not listen.

You did evil in my sight

and chose what displeases me.’

13Therefore this is what the Sovereign Lord says:

‘My servants will eat,

but you will go hungry;

my servants will drink,

but you will go thirsty;

my servants will rejoice,

but you will be put to shame.

14My servants will sing

out of the joy of their hearts,

but you will cry out

from anguish of heart

and wail in brokenness of spirit.

15You will leave your name

for my chosen ones to use in their curses;

the Sovereign Lord will put you to death,

but to his servants he will give another name.

16Whoever invokes a blessing in the land

will do so by the one true God;

whoever takes an oath in the land

will swear by the one true God.

For the past troubles will be forgotten

and hidden from my eyes.

New heavens and a new earth

17‘See, I will create

new heavens and a new earth.

The former things will not be remembered,

nor will they come to mind.

18But be glad and rejoice for ever

in what I will create,

for I will create Jerusalem to be a delight

and its people a joy.

19I will rejoice over Jerusalem

and take delight in my people;

the sound of weeping and of crying

will be heard in it no more.

20‘Never again will there be in it

an infant who lives but a few days,

or an old man who does not live out his years;

the one who dies at a hundred

will be thought a mere child;

the one who fails to reach65:20 Or the sinner who reaches a hundred

will be considered accursed.

21They will build houses and dwell in them;

they will plant vineyards and eat their fruit.

22No longer will they build houses and others live in them,

or plant and others eat.

For as the days of a tree,

so will be the days of my people;

my chosen ones will long enjoy

the work of their hands.

23They will not labour in vain,

nor will they bear children doomed to misfortune;

for they will be a people blessed by the Lord,

they and their descendants with them.

24Before they call I will answer;

while they are still speaking I will hear.

25The wolf and the lamb will feed together,

and the lion will eat straw like the ox,

and dust will be the serpent’s food.

They will neither harm nor destroy

on all my holy mountain,’

says the Lord.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 65:1-25

Ciira na Ũhonokio

165:1 Hos 1:10; Arom 10:20“Niĩ ndeguũrĩirie andũ arĩa mataahooyaga kĩrĩra;

na andũ arĩa mataamaathaga niĩ, nĩo maanyonire.

Naruo rũrĩrĩ rũrĩa rũtarĩ rwahooya rũkĩgwetaga rĩĩtwa rĩakwa,

ngĩrwĩra atĩrĩ: ‘Niĩ ũyũ haha, niĩ ũyũ haha.’

265:2 Thab 78:8; Arom 10:21Mũthenya wothe ndindaga ndambũrũkĩirie moko makwa

kũrĩ andũ aremi,

arĩa matathiiaga na mĩthiĩre mĩega,

no marũmagĩrĩra mathugunda mao:

365:3 Ayub 1:11; Ezek 23:41o andũ arĩa matũũraga maathirĩkagia

o ũthiũ-inĩ wakwa,

makarutagĩra magongona mĩgũnda-inĩ,

na magacinagĩra ũbumba igongona-inĩ cia maturubarĩ;

465:4 Alaw 11:7arĩa matindaga maikarĩte mbĩrĩra-inĩ,

makarara meiguĩte na hitho ũtukũ wothe;

arĩa makĩrĩĩaga nyama cia ngũrwe,

na nyũngũ ciao ciyũrĩte thaathi wa nyama irĩ thaahu;

565:5 Math 9:11; Luk 7:39; 18:9-12andũ acio moigaga atĩrĩ, ‘Njeherera, tiga kũnguhĩrĩria,

tondũ niĩ ndĩ mũtheru gũgũkĩra!’

Andũ ta acio mahaana ta ndogo maniũrũ-inĩ makwa,

na ta mwaki wakanaga mũthenya wothe.

665:6 Thab 50:3; Jer 16:18“Atĩrĩrĩ, mbere yakwa gũtũire kwandĩkĩtwo maũndũ macio:

ndigũtũũra ngirĩte ki, no rĩrĩ, nĩngarĩhanĩria kũna;

ti-itherũ ngaarĩhanĩria o ciero-inĩ ciao,

765:7 Isa 57:7; Thim 10:24ndĩhanĩrie mehia manyu inyuĩ ene, o na mehia ma maithe manyu,”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.

“Tondũ nĩmacinĩire ũbumba irĩma-igũrũ,

na makĩĩnuma marĩ kũu tũrĩma-igũrũ,

nĩngerĩhĩria ciero-inĩ ciao,

ndĩmarĩhe irĩhi rĩothe nĩ ũndũ wa ciĩko ciao cia mbere.”

8Jehova ekuuga atĩrĩ:

“O ta ũrĩa ngogoyo yonekaga kĩmanjĩka-inĩ gĩa thabibũ,

nao andũ makoiga atĩrĩ, ‘Tiga gũkĩananga,

hahota gũkorwo na kĩndũ kĩega thĩinĩ wakĩo,’

ũguo noguo ngeeka nĩ ũndũ wa ndungata ciakwa;

ndigaciniina ciothe.

965:9 Ndar 34:13; Isa 32:18Ngaaruta njiaro kuuma kũrĩ Jakubu,

nao agai a irĩma ciakwa moime Juda;

andũ akwa arĩa niĩ ndĩthuurĩire nĩo magaacigaya,

nacio ndungata ciakwa itũũre kuo.

1065:10 Isa 35:2; Josh 7:26Sharoni gũgaatuĩka ũrĩithio wa ndũũru cia mbũri,

na Gĩtuamba-kĩa-Akori gĩtuĩke handũ ha kwarahagwo nĩ mahiũ,

nĩ ũndũ wa andũ akwa arĩa matũire manjaragia.

1165:11 Gũcook 28:20; 29:24; Thab 137:5“No rĩrĩ, inyuĩ arĩa mũtiganĩirie Jehova,

na mũkariganĩrwo nĩ kĩrĩma gĩakwa kĩrĩa kĩamũre,

inyuĩ arĩa mwaragĩra metha ngai ya maheeni

ĩrĩa ĩtagwo Mũreehi-mũnyaka,

na mũkaiyũria mbakũri cia ndibei ya mũtukanio

mũgaitĩra ngai ĩrĩa ĩtagwo Mũreehi-mũtino nĩguo mũmĩhoorerie-rĩ,

1265:12 Thim 1:24-25; Jer 7:13; 2Maũ 36:15-16ngaamwathĩrĩria kũũragwo na rũhiũ rwa njora,

na inyuothe mũkegũithia thĩ mũũragwo;

nĩgũkorwo ndamwĩtire mũkĩaga kũnjĩtĩka,

na ndamwarĩirie mũkĩaga gũthikĩrĩria.

Mwekire maũndũ mooru maitho-inĩ makwa,

na mũgĩthuura maũndũ marĩa matangenagia.”

1365:13 Isa 1:19; Ayub 18:12Nĩ ũndũ ũcio Jehova Mwathani ekuuga atĩrĩ:

“Ndungata ciakwa nĩikaarĩa irio,

no inyuĩ nĩmũkahũũta;

ndungata ciakwa nĩikaanyua,

no inyuĩ nĩmũkanyoota;

ndungata ciakwa nĩigakena,

no inyuĩ nĩmũgaconorithio.

1465:14 Thab 109:28; Math 8:12O na ningĩ ndungata ciakwa nĩikaina

nĩgũcanjamũka ngoro,

no inyuĩ nĩmũkarĩra

nĩ ũndũ wa ruo rwa ngoro,

na mũgirĩke nĩ ũndũ wa gũthuthĩka ngoro.

15Marĩĩtwa manyu mũkaamatigĩra andũ akwa arĩa ndĩthuurĩire,

mamatũmagĩre rĩrĩa mekwenda kũruma andũ;

Mwathani Jehova nĩagakũũraga,

no ndungata ciake agaaciĩtaga marĩĩtwa mangĩ.

1665:16 Thab 31:5; Ayub 11:16Mũndũ ũrĩa wothe ũkaahoera bũrũri kĩrathimo,

ageeka ũguo akĩgwetaga rĩĩtwa rĩa Ngai ũrĩa wa ma;

ningĩ ũrĩa ũkeehĩta na mwĩhĩtwa bũrũri-inĩ,

akeehĩta akĩgwetaga rĩĩtwa rĩa Ngai ũrĩa wa ma.

Nĩgũkorwo mathĩĩna marĩa ma tene nĩmakariganĩra,

na mahithwo maitho-inĩ makwa.

Igũrũ Rĩerũ na Thĩ Njerũ

1765:17 2Pet 3:13; Isa 43:18“Atĩrĩrĩ, nĩngũmba

igũrũ rĩerũ o na thĩ njerũ.

Maũndũ marĩa ma tene matigacooka kũririkanwo,

o na kana meciirio.

18No rĩrĩ, canjamũkai na mũkenere

indo iria ngũmba tene na tene,

nĩgũkorwo nĩngũmba itũũra rĩa Jerusalemu rĩtuĩke rĩa gũkenerwo,

na andũ a rĩo matuĩke a gũkenania.

1965:19 Isa 35:10; Gũcook 30:9; Kũg 7:17Nĩngakenera Jerusalemu

na njanjamũke nĩ ũndũ wa andũ akwa;

naguo mũgambo wa kĩgirĩko o na kana wa kĩrĩro

ndũkaiguuo kũu rĩngĩ.

2065:20 Koh 8:13“Kũu gũtirĩ mwana wa rũkenge ũgaacooka gũkua arĩ na matukũ manini,

o na kana mũndũ mũkũrũ akue atatũũrĩte mĩaka yake yothe;

mũndũ ũrĩa ũgaakua arĩ na mĩaka igana

akoonagwo taarĩ mũndũ mwĩthĩ;

nake ũrĩa ũtagaakinyia mĩaka igana

akoonagwo ta arumĩtwo na kĩrumi.

2165:21 2Ath 19:29; Amos 9:14Nao nĩmagaka nyũmba na macitũũre;

makaahaanda mĩgũnda ya mĩthabibũ

na marĩĩage maciaro mayo.

2265:22 Thab 1:3; 92:12-14Gũtirĩ hĩndĩ ĩngĩ magaaka nyũmba

ituĩke cia gũtũũrwo nĩ andũ angĩ,

o na kana mahaande irio irĩĩo nĩ andũ angĩ.

Nĩgũkorwo o ta ũrĩa matukũ ma mũtĩ maigana,

ũguo noguo matukũ ma andũ akwa magaakorwo maigana;

andũ akwa arĩa athuure magaatũũra

makenagĩra wĩra wa moko mao ihinda iraaya.

2365:23 1Akor 15:58; Kĩam 12:2; Atũm 2:39Nao matigacooka kũruta wĩra wa tũhũ,

o na kana maciare ciana ciathĩrĩirio mũtino;

nĩgũkorwo magaatuĩka andũ arathime nĩ Jehova,

o hamwe na njiaro ciao.

2465:24 Math 6:8; Dan 9:20-23Na nĩgũgatuĩka atĩrĩ, o mbere mataananjĩta-rĩ,

nĩngamacookeria ũhoro;

ningĩ o makĩaragia-rĩ, nĩngakorwo njiguĩte.

2565:25 Isa 11:6; Kĩam 3:14Nayo njũũi na kagondu ikaarĩĩaga hamwe,

naguo mũrũũthi ũkarĩĩaga nyeki ta ndegwa,

no rũkũngũ nĩruo rũgaatuĩka irio cia nyoka.

Itikagerana ngero kana cianangane

kũu guothe kĩrĩma-inĩ gĩakwa kĩamũre,”

ũguo nĩguo Jehova ekuuga.