Isaiah 54 – NIVUK & BPH

New International Version – UK

Isaiah 54:1-17

The future glory of Zion

1‘Sing, barren woman,

you who never bore a child;

burst into song, shout for joy,

you who were never in labour;

because more are the children of the desolate woman

than of her who has a husband,’

says the Lord.

2‘Enlarge the place of your tent,

stretch your tent curtains wide,

do not hold back;

lengthen your cords,

strengthen your stakes.

3For you will spread out to the right and to the left;

your descendants will dispossess nations

and settle in their desolate cities.

4‘Do not be afraid; you will not be put to shame.

Do not fear disgrace; you will not be humiliated.

You will forget the shame of your youth

and remember no more the reproach of your widowhood.

5For your Maker is your husband –

the Lord Almighty is his name –

the Holy One of Israel is your Redeemer;

he is called the God of all the earth.

6The Lord will call you back

as if you were a wife deserted and distressed in spirit –

a wife who married young,

only to be rejected,’ says your God.

7‘For a brief moment I abandoned you,

but with deep compassion I will bring you back.

8In a surge of anger

I hid my face from you for a moment,

but with everlasting kindness

I will have compassion on you,’

says the Lord your Redeemer.

9‘To me this is like the days of Noah,

when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth.

So now I have sworn not to be angry with you,

never to rebuke you again.

10Though the mountains be shaken

and the hills be removed,

yet my unfailing love for you will not be shaken

nor my covenant of peace be removed,’

says the Lord, who has compassion on you.

11‘Afflicted city, lashed by storms and not comforted,

I will rebuild you with stones of turquoise,54:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

your foundations with lapis lazuli.

12I will make your battlements of rubies,

your gates of sparkling jewels,

and all your walls of precious stones.

13All your children will be taught by the Lord,

and great will be their peace.

14In righteousness you will be established:

tyranny will be far from you;

you will have nothing to fear.

Terror will be far removed;

it will not come near you.

15If anyone does attack you, it will not be my doing;

whoever attacks you will surrender to you.

16‘See, it is I who created the blacksmith

who fans the coals into flame

and forges a weapon fit for its work.

And it is I who have created the destroyer to wreak havoc;

17no weapon forged against you will prevail,

and you will refute every tongue that accuses you.

This is the heritage of the servants of the Lord,

and this is their vindication from me,’

declares the Lord.

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 54:1-17

Gud indvarsler en ny tid

1Glæd dig, du kvinde, som ikke kan få børn. Bryd ud i jubel, du, som ikke kender til veer. Den tilsidesatte hustru får masser af børn, langt flere end hende, der har manden.

2Gør dine telte større, spar ikke på pladsen. Udspænd flere teltduge, gør bardunerne længere, og slå pløkkerne godt fast. 3For dine efterkommere skal brede sig til højre og venstre. De skal bosætte sig i de forladte byer og herske over fremmede folkeslag.

4Vær ved godt mod, for du vil ikke blive skuffet. Din ungdoms skam skal du glemme, dine sørgeår som bortvist hustru er forbi. 5Din Skaber vil hjemføre dig som sin brud. Herren, den Almægtige, er hans navn. Han er din Befrier, Israels Hellige, hele jordens Gud. 6Israels folk, du er som en gift kvinde, der sidder forladt og sørgende tilbage, som en ungdomshustru, der blev forkastet af sin mand.

Men din Gud siger: „Jeg kalder dig hjem nu. 7Et kort øjeblik forlod jeg dig, men i min store kærlighed tager jeg dig nu til nåde. 8I vrede vendte jeg mit ansigt bort fra dig en tid, men nu vil jeg for altid vise dig kærlighed og troskab. Det er et løfte fra Herren, din Befrier.

9På Noas tid svor jeg, at jeg ikke igen ville lade en flodbølge oversvømme jorden og udrydde alt liv. Nu sværger jeg, at jeg ikke igen vil blive vred og true med at sende dig væk. 10Bjerge kan brydes ned og høje kan vakle, men min kærlighed til dig brydes ikke ned, og min fredspagt kan ikke vakle, siger Herren, som viser dig barmhjertighed.

11Mit stakkels hærgede og trøstesløse folk, jeg genopbygger jeres by med smaragder på et fundament af safirer. 12Jeg bygger dens tårne af rubiner, giver den porte af juveler og laver dens ringmur af ædelsten. 13Alle dens indbyggere vil blive undervist af Gud, og det vil gå dem godt. 14I skal få retfærdige ledere, og I skal ikke frygte for nye rædsler, for jeres fjender vil holde sig langt borte. 15Hvis nogen angriber jer, er det imod min vilje, og de vil ikke kunne stå sig i kampen mod jer. 16Det er mig, som har skabt smeden, der puster til gløderne på essen og laver stærke våben. Det er også mig, der har skabt de hære, som bringer ødelæggelse. 17Men de våben, som anvendes imod jer, vil ikke fungere, og de, der anklager jer, bliver selv dømt. Jeg vil selv forsvare mine tjenere og give dem oprejsning.