Exodus 38 – NIVUK & AKCB

New International Version – UK

Exodus 38:1-31

The altar of burnt offering

1They38:1 Or He; also in verses 2-9 built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits38:1 That is, about 1.4 metres high; it was square, five cubits long and five cubits wide.38:1 That is, about 2.3 metres long and wide 2They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze. 3They made all its utensils of bronze – its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. 4They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar. 5They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating. 6They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. 7They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.

The basin for washing

8They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.

The courtyard

9Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits38:9 That is, about 45 metres long and had curtains of finely twisted linen, 10with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts. 11The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.

12The west end was fifty cubits38:12 That is, about 23 metres wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts. 13The east end, towards the sunrise, was also fifty cubits wide. 14Curtains fifteen cubits38:14 That is, about 6.8 metres long were on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases. 16All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. 17The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.

18The curtain for the entrance to the courtyard was made of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen – the work of an embroiderer. It was twenty cubits38:18 That is, about 9 metres long and, like the curtains of the courtyard, five cubits38:18 That is, about 2.3 metres high, 19with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver. 20All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.

The materials used

21These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. 22(Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses; 23with him was Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan – an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.) 24The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels,38:24 The weight of the gold was about 1 metric ton. according to the sanctuary shekel.

25The silver obtained from those of the community who were counted in the census was 100 talents38:25 That is, about 3.4 metric tons; also in verse 27 and 1,775 shekels,38:25 That is, about 20 kilograms; also in verse 28 according to the sanctuary shekel – 26one beka per person, that is, half a shekel,38:26 That is, about 5.7 grams according to the sanctuary shekel, from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more, a total of 603,550 men. 27The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain – 100 bases from the 100 talents, one talent for each base. 28They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.

29The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.38:29 The weight of the bronze was about 2.4 metric tons. 30They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils, 31the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.

Akuapem Twi Contemporary Bible

2 Mose 38:1-31

Ɔhyew Afɔremuka

1Ɔhyew afɔremuka no nso, ɔkanto na wɔde yɛe. Woyii no ahinanan a ne fa biara susuw anammɔn ason ne fa na ne sorokɔ nso yɛ anammɔn anan ne fa. 2Na ne ntwea so anan no nyinaa mmɛn tuatua ho a ne nyinaa ka bɔ mu ma ɛyɛ ade baako a wɔde kɔbere adura ho. 3Wɔyɛɛ afɔremuka no ho nneɛma te sɛ nkuku, sofi, hweaseammɔ, adinam ne nkankyee a wɔbɛnoa mu de kaa ho. 4Afei, wɔde kɔbere nwenee afɔremuka no ho twitae a ɛte sɛ atena de sii adaka a ɛbɛdeda ogya adaka no mfimfini. 5Wɔde nkaa anan anan sensɛn twaa ne fa biara ma wɔde nnua a wɔde bɛsoa no hyehyɛɛ mu. 6Ɔkanto nnua a wɔde kɔbere adura ho na wɔde yɛɛ nnua a wɔde bɛsoa no. 7Wɔde nnua a wɔde soa no hyehyɛɛ nkaa no a ɛbobɔ afɔremuka no nkyɛn no mu. Ntaaboo na wɔde yɛe. Na emu da kwan nso.

8Wɔde kɔbere a wɔatwa afi kɔbere ahwehwɛ a mmea a wɔsom wɔ Ahyiae Ntamadan no ano no de kyɛe no na ɛyɛɛ ade a wɔhoro mu nneɛma ne ne ntaease no.

9Afei, wɔyɛɛ adiwo. Na ɔfasu a ɛwɔ nʼanafo no ne tenten yɛ anammɔn ɔha aduonum a wɔde nnurahotam a wɔde asaawatam a ɛyɛ fɛ na ɛyɛe. 10Nnua aduonu na wɔde besuso nnurahotam no mu. Ne nnyinaso yɛ kɔbere a dwetɛ nkɔtɔkoro ne pema ka ho. 11Na atifi ɔfasu no tenten yɛ anammɔn ɔha ne aduonum a kɔbere nnua aduonu ne ne nnyinaso a dwetɛ nkɔtɔkoro ne pema ka ho.

12Atɔe fam fasu no trɛw yɛ anammɔn aduɔson anum. Wɔde nnurahotam faa ɔfasu no ho. Nnua du, ne nnyinaso ne dwetɛ nkɔtɔkoro ne ntwea na na ɛma saa ɔfasu no gyina. 13Na apuei fam no nso trɛw yɛ anammɔn aduɔson anum. 14Na adiwo hɔ kwan no wɔ apuei fam a wɔde nkataanim abien akata hɔ. Na nkataanim a ɛwɔ nifa so no tenten yɛ anammɔn aduonu abien ne fa, na nnua abiɛsa a esisi nnyinasode abiɛsa so na ekura mu, 15na nkataanim a ɛwɔ benkum so no nso tenten yɛ anammɔn aduonu abien ne fa a nnua abiɛsa a esisi nnyinasode abiɛsa so kura mu. 16Asaawatam a ɛyɛ fɛ na wɔde nwenee nnurahotam a wɔde twaa adiwo hɔ no ho. 17Na dua biara wɔ ne kɔbere nnyinasode, nanso ɛho nkɔtɔkoro ne mfɛnsere no yɛ dwetɛ; nnua no atifi nyinaa na wɔde dwetɛ agu, na mfɛnsere a wɔde besuso nnurahotam no mu no nso, na ne nyinaa yɛ dwetɛ ankasa.

18Asaawatam a wɔde tuntum, bibiri ne koogyan anwen mu fɛfɛɛfɛ na wɔde yɛɛ nnurahotam kataa adiwo hɔ kwan no ano. Na ne tenten yɛ anammɔn aduasa na ne trɛw nso yɛ anammɔn ason ne fa te sɛ nnurahotam a wɔde duraa adiwo hɔ afasu no ho no. 19Nnua anan na na ɛsensɛn so, na nnua no nso gyina kɔbere nnyinasode anan a dwetɛ nkɔtɔkoro ne mfɛnsere ka ho nso. Nnua no so nyinaa yɛ dwetɛ. 20Nnadewa a wɔde sii Ahyiae Ntamadan no ne adiwo hɔ no nyinaa yɛ kɔbere.

21Eyi ne ɔkwan a wɔfaa so sii Ahyiae Ntamadan a wɔde Apam Adaka no besi mu no sɛnea ɛbɛyɛ a Lewifo no betumi ayɛ wɔn asɔfodwuma. Ɔkwan a Mose kyerɛɛ wɔn sɛ wɔmfa so nsi no ara so na wɔfae. Ɔsɔfo Aaron ba Itamar na ɔhwɛɛ dwumadi no so. 22Odwumfo dansifo a na ɔwɔ ho nso ne Uri ba Besaleel a ɔyɛ Hur a ofi Yuda abusua mu no nena. 23Ne boafo ne Oholiab a ɔyɛ Ahisamak a ofi Dan abusua mu ba. Na ɔno nso yɛ odwumfo a otumi twa nkyerɛw gu nneɛma mu. Afei na ɔyɛ adenwenfo a otumi de asaawatam tuntum, bibiri ne koogyan di adwinni gu ntama mu. 24Nnipa no de sikakɔkɔɔ kilogram apem bae. Wɔde ne nyinaa nso yɛɛ Ahyiae Ntamadan no ho adwuma.

25Dwetɛ a asafo no mu nnipa no de bae yɛ kilogram mpem abiɛsa ne ahannan (3,400). 26Saa dwetɛ yi fi tow a wotwa maa mmarima a wɔadi mfe aduonu rekɔ a wɔkan wɔn no. Wogye fii mmarima mpem ahansia ne abiɛsa, ahannum ne aduonum hɔ. 27Kronkronbea hɔ nnyinaso ɔha ne mpuran a esuso ntwamtam no mu no behia dwetɛ kilogram mpem abiɛsa ne ahannan Enti nnyinaso biara bɛyɛ dwetɛ kilogram aduasa anan. 28Dwetɛ kilogram aduonu no a ɛkae no nso, wɔde yɛɛ nnua no de bi duraa apampamu, de bi yɛɛ mfɛnsere no ne nkɔtɔkoro no.

29Kɔbere mfrafrae a wɔde bae no nso, na ɛyɛ kilogram mpem abien ne ahannan (2,400). 30Ɛno na wɔde yɛɛ adum no nnyinaso wɔ Ahyiae Ntamadan no kwan ano. Ɛno bi ara na wɔde yɛɛ kɔbere mfrafrae afɔremuka, kɔbere mfrafrae ntwitae, 31afɔremuka no so nneɛma, adum no nnyinasode a ekura nnurahotam a etwa adiwo no ho hyia no ne nnadewa a wɔde si Ahyiae Ntamadan no de yɛɛ adiwo hɔ adwuma nyinaa.