Ecclesiastes 10 – NIVUK & APSD-CEB

New International Version – UK

Ecclesiastes 10:1-20

1As dead flies give perfume a bad smell,

so a little folly outweighs wisdom and honour.

2The heart of the wise inclines to the right,

but the heart of the fool to the left.

3Even as fools walk along the road,

they lack sense

and show everyone how stupid they are.

4If a ruler’s anger rises against you,

do not leave your post;

calmness can lay great offences to rest.

5There is an evil I have seen under the sun,

the sort of error that arises from a ruler:

6fools are put in many high positions,

while the rich occupy the low ones.

7I have seen slaves on horseback,

while princes go on foot like slaves.

8Whoever digs a pit may fall into it;

whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.

9Whoever quarries stones may be injured by them;

whoever splits logs may be endangered by them.

10If the axe is dull

and its edge unsharpened,

more strength is needed,

but skill will bring success.

11If a snake bites before it is charmed,

the charmer receives no fee.

12Words from the mouth of the wise are gracious,

but fools are consumed by their own lips.

13At the beginning their words are folly;

at the end they are wicked madness –

14and fools multiply words.

No-one knows what is coming –

who can tell someone else what will happen after them?

15The toil of fools wearies them;

they do not know the way to town.

16Woe to the land whose king was a servant10:16 Or king is a child

and whose princes feast in the morning.

17Blessed is the land whose king is of noble birth

and whose princes eat at a proper time –

for strength and not for drunkenness.

18Through laziness, the rafters sag;

because of idle hands, the house leaks.

19A feast is made for laughter,

wine makes life merry,

and money is the answer for everything.

20Do not revile the king even in your thoughts,

or curse the rich in your bedroom,

because a bird in the sky may carry your words,

and a bird on the wing may report what you say.

Ang Pulong Sa Dios

Magwawali 10:1-20

1Ingon nga ang patay nga mga langaw makadaot sa pahumot, ang gamay nga binuang makadaot sa kaalam ug dungog.

2Ang tawong maalamon gustong maghimo ug maayo, apan ang buang-buang gustong maghimo ug daotan. 3Bisan sa linakwan lang sa buang-buang, mahibaloan na nga wala siyay panabot. Ginapakita gayod niya sa tanan ang iyang pagkabuang-buang.

4Kon masuko kanimo ang tigdumala ayaw pasagdi ang imong katungdanan, kay kon magmapailubon ka, basig pasayloon ka pa niya bisan ug dako ang imong nahimo nga sala.

5May usa pa ka dili maayo nga butang nga nakita ko dinhi sa kalibotan, ug kini ginahimo sa mga pangulo: 6Ang mga buang-buang gihatagan ug taas nga posisyon apan ang mga adunahan10:6 adunahan: o, dungganon. gihatagan ug mubo nga posisyon. 7Nakita ko nga ang mga ulipon nagasakay sa kabayo samtang ang mga tawong dungganon nagalakaw lang nga daw mga ulipon.

8Kon magbangag ka, lagmit mahulog ka. Kon molusot ka sa bangag sa paril, lagmit mapaakan ka ug bitin. 9Kon maglukat ka ug bato, lagmit malugpitan ka. Kon magbugha ka ug kahoy, lagmit masamad ka. 10Kon habol ang imong atsa ug dili mo kini bairon, mangusog ka gayod ug maayo sa paggamit niini. Mao kana ang maayo sa may kaalam—makatabang kini kanimo nga magmalampuson.

11Walay kapuslanan ang imong abilidad sa pagpaamo sa bitin kon napaakan ka na niini. 12Ang mga pulong sa tawong maalamon makahatag kaniya ug kaayohan, apan ang mga pulong sa tawong buang-buang makalaglag kaniya. 13Ang buang-buang magsugod ug sultig mga binuang nga sa kaulahian makahatag ug kadaot. 14Dili gayod siya moundang ug sulti.

Wala gayoy nasayod sa umaabot, ug walay makasulti kanato kon unsa ang mahitabo human kita mamatay.

15Ang trabaho sa buang-buang makapakapoy kaniya, busa naghunahuna siya nga dili na lang siya moadto sa lungsod sa pagtrabaho.10:15 busa… pagtrabaho: o, dili siya katuod moadtog lungsod.

16Alaot ang nasod nga ang hari niini ulipon kaniadto, ug ang mga pangulo niini nagakombira lang sa tibuok adlaw. 17Apan bulahan ang nasod nga ang hari niini natawo sa dungganon nga pamilya ug ang mga pangulo niini nagakombira sa hustong panahon aron sa paglig-on sa ilang kaugalingon ug dili aron maghubog.

18Kon ang usa ka tawo tapolan moatiman sa atop sa iyang balay, magtulo kini ug mahugno ang mga sablayan.

19Ang pagkaon ug pag-inom makahatag ug kalipay sa tawo, ug ang kuwarta makahatag sa tanan niyang kinahanglanon.

20Ayaw panghimaraota ang hari bisan sa imong hunahuna, o ang adunahan bisan sa tago, kay tingalig may makasulti niini kanila.10:20 kay tingalig… kanila: sa literal, tingalig may langgam nga mosugilon niini kanila.