Zechariah 5 – NIV & CCBT

New International Version

Zechariah 5:1-11

The Flying Scroll

1I looked again, and there before me was a flying scroll.

2He asked me, “What do you see?”

I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.5:2 That is, about 30 feet long and 15 feet wide or about 9 meters long and 4.5 meters wide

3And he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. 4The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.’ ”

The Woman in a Basket

5Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, “Look up and see what is appearing.”

6I asked, “What is it?”

He replied, “It is a basket.” And he added, “This is the iniquity5:6 Or appearance of the people throughout the land.”

7Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! 8He said, “This is wickedness,” and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.

9Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.

10“Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me.

11He replied, “To the country of Babylonia5:11 Hebrew Shinar to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒迦利亞書 5:1-11

飛行的書卷

1我又舉目觀看,見有書卷在飛。 2天使問我:「你看見什麼?」我說:「我看見飛行的書卷,長十米,寬五米。」 3他說:「這是臨到全天下的咒詛,因為書卷一面寫著『凡偷盜的必被清除』,另一面寫著『凡起假誓的必被清除』。」 4萬軍之耶和華說:「我要使這咒詛進入盜賊和奉我的名起假誓者的家,住在他們家裡,毀滅他們的家,不留一木一石。」

量器中的女子

5與我說話的天使又來對我說:「你舉目觀看,看看出現了什麼?」 6我問道:「這是什麼?」他說:「這是一個量器。」接著他又說:「裡面盛著世人的罪。」 7只見量器的鉛蓋打開了,裡面坐著一個女子。 8天使說:「這是罪惡。」他把女子推回量器中,蓋上鉛蓋。 9我又舉目觀看,見有兩個女子展翅飛來,她們的翅膀像鸛鳥的翅膀。她們把量器提到空中。 10我問與我說話的天使:「她們要把量器帶到哪裡?」 11他說:「要帶到示拿5·11 示拿」巴比倫的別名。,在那裡為它建造房屋,建好後就把它安置在底座上。」