1Solomon’s Song of Songs.
SheThe main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
2Let him kiss me with the kisses of his mouth—
for your love is more delightful than wine.
3Pleasing is the fragrance of your perfumes;
your name is like perfume poured out.
No wonder the young women love you!
4Take me away with you—let us hurry!
Let the king bring me into his chambers.
Friends
We rejoice and delight in you1:4 The Hebrew is masculine singular.;
we will praise your love more than wine.
She
How right they are to adore you!
5Dark am I, yet lovely,
daughters of Jerusalem,
dark like the tents of Kedar,
like the tent curtains of Solomon.1:5 Or Salma
6Do not stare at me because I am dark,
because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
and made me take care of the vineyards;
my own vineyard I had to neglect.
7Tell me, you whom I love,
where you graze your flock
and where you rest your sheep at midday.
Why should I be like a veiled woman
beside the flocks of your friends?
Friends
8If you do not know, most beautiful of women,
follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
by the tents of the shepherds.
He
9I liken you, my darling, to a mare
among Pharaoh’s chariot horses.
10Your cheeks are beautiful with earrings,
your neck with strings of jewels.
11We will make you earrings of gold,
studded with silver.
She
12While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.
13My beloved is to me a sachet of myrrh
resting between my breasts.
14My beloved is to me a cluster of henna blossoms
from the vineyards of En Gedi.
He
15How beautiful you are, my darling!
Oh, how beautiful!
Your eyes are doves.
She
16How handsome you are, my beloved!
Oh, how charming!
And our bed is verdant.
He
17The beams of our house are cedars;
our rafters are firs.
1Cântico dos Cânticos de Salomão.
A Amada1.2 Com base no gênero dos pronomes hebraicos empregados, indicam-se por meio dos títulos o Amado e a Amada, quando o interlocutor é o homem ou a mulher. As palavras dos outros interlocutores estão assinaladas com o título Amigas. Em alguns casos as divisões e seus títulos são discutíveis.
2Ah, se ele me beijasse,
se a sua boca me cobrisse de beijos…
Sim, as suas carícias são mais agradáveis
que o vinho.
3A fragrância dos seus perfumes é suave;
o seu nome é como perfume derramado.
Não é à toa que as jovens o amam!
4Leve-me com você! Vamos depressa!
Leve-me o rei para os seus aposentos!
Amigas (Mulheres de Jerusalém)
Estamos alegres e felizes por sua causa;
celebraremos o seu amor mais do que o vinho.
A Amada
Com toda a razão você é amado!
5Estou escura, mas sou bela,
ó mulheres de Jerusalém;
escura como as tendas de Quedar,
bela como as cortinas de Salomão.
6Não fiquem me olhando assim porque estou escura;
foi o sol que me queimou a pele.
Os filhos de minha mãe zangaram-se comigo
e fizeram-me tomar conta das vinhas;
da minha própria vinha, porém,
não pude cuidar.
7Conte-me, você, a quem amo,
onde faz pastar o seu rebanho
e onde faz as suas ovelhas
descansarem ao meio-dia?
Se eu não o souber,
serei como uma mulher coberta com véu
junto aos rebanhos dos seus amigos.
O Amado
8Se você, a mais linda das mulheres,
se você não o sabe,
siga a trilha das ovelhas
e faça as suas cabritas pastarem
junto às tendas dos pastores.
9Comparo você, minha querida,
a uma égua das carruagens do faraó.
10Como são belas as suas faces entre os brincos,
e o seu pescoço com os colares de joias!
Amigas (Mulheres de Jerusalém)
11Faremos para você brincos de ouro
com incrustações de prata.
A Amada
12Enquanto o rei estava em seus aposentos,
o meu nardo espalhou sua fragrância.
13O meu amado é para mim
como uma pequenina bolsa de mirra
que passa a noite entre os meus seios.
14O meu amado é para mim
um ramalhete de flores de hena1.14 Isto é, planta aromática.
das vinhas de En-Gedi.
O Amado
15Como você é linda, minha querida!
Ah, como é linda!
Seus olhos são pombas.
A Amada
16Como você é belo, meu amado!
Ah, como é encantador!
Verdejante é o nosso leito.
17De cedro são as vigas da nossa casa,
e de cipreste os caibros do nosso telhado.