Psalms 87 – NIV & CCL

New International Version

Psalms 87:1-7

Psalm 87

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

1He has founded his city on the holy mountain.

2The Lord loves the gates of Zion

more than all the other dwellings of Jacob.

3Glorious things are said of you,

city of God:87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.

4“I will record Rahab87:4 A poetic name for Egypt and Babylon

among those who acknowledge me—

Philistia too, and Tyre, along with Cush87:4 That is, the upper Nile region

and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”

5Indeed, of Zion it will be said,

“This one and that one were born in her,

and the Most High himself will establish her.”

6The Lord will write in the register of the peoples:

“This one was born in Zion.”

7As they make music they will sing,

“All my fountains are in you.”

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 87:1-7

Salimo 87

Salimo la Ana a Kora.

1Iye wakhazikitsa maziko ake pa phiri loyera;

2Yehova amakonda zipata za Ziyoni

kupambana malo onse okhalamo a Yakobo.

3Za ulemerero wako zimakambidwa,

Iwe mzinda wa Mulungu:

Sela

4“Ndidzanena za Rahabe ndi Babuloni

pakati pa iwo amene amandidziwa.

Dzikonso la Filisitiya, Turo pamodzi ndi Kusi,

ndipo ndidzati, ‘Uyu anabadwira mʼZiyoni.’ ”

5Ndithudi, za Ziyoni adzanena kuti,

“Uyu ndi uyo anabadwira mwa iye,

ndipo Wammwambamwamba adzakhazikitsa iyeyo.”

6Yehova adzalemba mʼbuku la kawundula wa anthu a mitundu ina:

“Uyu anabadwira mʼZiyoni.”

Sela

7Oyimba ndi ovina omwe adzati,

“Akasupe anga onse ali mwa iwe.”