Psalm 62In Hebrew texts 62:1-12 is numbered 62:2-13.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
1Truly my soul finds rest in God;
my salvation comes from him.
2Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
3How long will you assault me?
Would all of you throw me down—
this leaning wall, this tottering fence?
4Surely they intend to topple me
from my lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.62:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
5Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him.
6Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7My salvation and my honor depend on God62:7 Or / God Most High is my salvation and my honor;
he is my mighty rock, my refuge.
8Trust in him at all times, you people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
9Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
10Do not trust in extortion
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
11One thing God has spoken,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
12and with you, Lord, is unfailing love”;
and, “You reward everyone
according to what they have done.”
Saamu 62
Fún adarí orin. Fun Jedutuni. Saamu Dafidi.
1Nínú Ọlọ́run nìkan ni ọkàn mi ti rí ìsinmi;
ìgbàlà mi ti ọ̀dọ̀ rẹ̀ wá.
2Òun nìkan ní àpáta mi àti ìgbàlà mi;
Òun ni ààbò mi, a kì yóò sí mi ní ipò padà.
3Ẹ̀yin ó ti máa kọ́lú ènìyàn kan pẹ́ tó?
Gbogbo yín ni ó fẹ́ pa á,
bí ògiri tí ó fẹ́ yẹ̀, àti bí ọgbà tí ń wó lọ?
4Kìkì èrò wọn ni láti bì ṣubú
kúrò nínú ọlá rẹ̀;
inú wọn dùn sí irọ́.
Wọ́n ń fi ẹnu wọn súre,
ṣùgbọ́n wọ́n ń gégùn ún nínú ọkàn wọn. Sela.
5Nínú Ọlọ́run nìkan ni ìsinmi wà, ìwọ Ọlọ́run mi.
Ìrètí mi wá láti ọ̀dọ̀ rẹ.
6Òun nìkan ní àpáta àti ìgbàlà mi;
Òun ni ààbò mi, a kì yóò ṣí mi ní ipò.
7Ìgbàlà mi àti ògo mi dúró nínú Ọlọ́run;
Òun ní àpáta ńlá mi, àti ààbò mi.
8Gbẹ́kẹ̀lé ní gbogbo ìgbà, ẹ̀yin ènìyàn;
tú ọkàn rẹ jáde sí i,
nítorí Ọlọ́run ni ààbò wa.
9Nítòótọ́, asán ni àwọn ọmọ ènìyàn, èké
sì ni àwọn olóyè, wọ́n gòkè nínú ìwọ̀n,
lápapọ̀ wọ́n jẹ́ èémí.
10Má ṣe gbẹ́kẹ̀lé ìnilára,
tàbí gbéraga nínú olè jíjà,
nítòótọ́ bí ọrọ̀ rẹ̀ ń pọ̀ sí i,
má ṣe gbẹ́kẹ̀ rẹ lé wọn.
11Ọlọ́run ti sọ̀rọ̀ lẹ́ẹ̀kejì, ni mo
gbọ́ èyí pé, ti Ọlọ́run ni agbára
1262.12: Jr 17.10; If 2.23; 22.12.Pẹ̀lúpẹ̀lú, Olúwa, tìrẹ ni àánú
nítorí tí ìwọ san án fún olúkúlùkù ènìyàn gẹ́gẹ́ bí iṣẹ́ rẹ̀.