Psalm 52In Hebrew texts 52:1-9 is numbered 52:3-11.
For the director of music. A maskilTitle: Probably a literary or musical term of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”
1Why do you boast of evil, you mighty hero?
Why do you boast all day long,
you who are a disgrace in the eyes of God?
2You who practice deceit,
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
3You love evil rather than good,
falsehood rather than speaking the truth.52:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 5.
4You love every harmful word,
you deceitful tongue!
5Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
6The righteous will see and fear;
they will laugh at you, saying,
7“Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
8But I am like an olive tree
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.
9For what you have done I will always praise you
in the presence of your faithful people.
And I will hope in your name,
for your name is good.
Psalm 52
Sann och falsk trygghet
1För körledaren. Maskil. Av David, 2när Doeg från Edom hade berättat för Saul att David gått till Achimeleks hus.
3Varför skryter du över det onda, du mäktige?
Guds nåd består för alltid.52:3 Sambandet mellan versens första och andra del är svår att se och grundtextens exakta innebörd osäker. Poängen tycks dock vara att när fienden hotar psalmisten är Guds nåd alltid hans trygghet.
4Din tunga tänker ut fördärv,
den är vass som en rakkniv,
och liksom dina handlingar full av svek.
5Du älskar det onda mer än det goda,
lögn mer än sanning. Séla
6Du älskar ord som ger skada
och tal som är svekfullt.
7Men Gud kommer att slå ner dig för alltid,
gripa dig, dra iväg dig från ditt tält
och utrota dig från de levandes land. Séla
8De rättfärdiga ska se det och bli rädda.
De kommer att skratta åt honom:
9”Se, här är en man som inte gjorde Gud till sin fästning,
utan litade på sin rikedom
och sökte styrka i sitt fördärv.”
10Men jag är som ett olivträd,
som grönskar i Guds hus.
För alltid och i evighet
förtröstar jag på Guds nåd.
11Jag vill för evigt prisa dig för vad du gjort,
inför dina fromma hoppas på ditt namn,
ty det är gott.