Psalms 4 – NIV & HLGN

New International Version

Psalms 4:1-8

Psalm 4In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

1Answer me when I call to you,

my righteous God.

Give me relief from my distress;

have mercy on me and hear my prayer.

2How long will you people turn my glory into shame?

How long will you love delusions and seek false gods4:2 Or seek lies?4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.

3Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;

the Lord hears when I call to him.

4Tremble and4:4 Or In your anger (see Septuagint) do not sin;

when you are on your beds,

search your hearts and be silent.

5Offer the sacrifices of the righteous

and trust in the Lord.

6Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”

Let the light of your face shine on us.

7Fill my heart with joy

when their grain and new wine abound.

8In peace I will lie down and sleep,

for you alone, Lord,

make me dwell in safety.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 4:1-8

Salmo 4Salmo 4 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

1O Dios nga akon manugpangapin,

sabta ako kon magpanawag ako sa imo.

Indi bala nga ginbuligan mo ako sa akon mga kalisod?

Gani karon, pamatii ang akon mga pangamuyo kag kaluoyi ako.

2Kamo nga mga tawo nga nagakontra sa akon,

san-o pa bala kamo mag-untat sa pagpakahuya sang akon dungog?

San-o pa bala kamo mag-untat sa paghigugma sa mga butang nga wala sing pulos kag sa pagsunod sa kabutigan?4:2 sa paghigugma… kabutigan: Siguro ang buot silingon amo ang pagsimba sa mga dios-dios.

3Dumduma ninyo nga ginpili sang Ginoo ang mga diosnon nga mangin iya.

Amo gani nga pamatian niya ako kon magpanawag ako sa iya.

4Kon maakig kamo,4:4 Kon maakig kamo: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. indi kamo magpakasala.

Kag samtang nagahigda kamo, magpakalinong kamo kag magpamalandong.

5Magsalig kamo sa Ginoo kag maghalad sa iya sing husto nga mga halad.4:5 maghalad… halad: ukon, maghalad sa iya nga husto ang inyo kabuhi.

6Madamo ang nagasiling,

Ginoo, kabay pa nga mangin bugana ang amon pangabuhi. Ipakita ang imo kaayo sa amon!”

7Pero ang kalipay nga ginahatag mo sa akon,

mas labaw pa sa kalipay sang mga tawo nga bugana ang ila mga uyas kag duga sang ubas.

8Gani sa akon pagtulog indi ako mahadlok

tungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.