Psalms 37 – NIV & TCB

New International Version

Psalms 37:1-40

Psalm 37This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.

Of David.

1Do not fret because of those who are evil

or be envious of those who do wrong;

2for like the grass they will soon wither,

like green plants they will soon die away.

3Trust in the Lord and do good;

dwell in the land and enjoy safe pasture.

4Take delight in the Lord,

and he will give you the desires of your heart.

5Commit your way to the Lord;

trust in him and he will do this:

6He will make your righteous reward shine like the dawn,

your vindication like the noonday sun.

7Be still before the Lord

and wait patiently for him;

do not fret when people succeed in their ways,

when they carry out their wicked schemes.

8Refrain from anger and turn from wrath;

do not fret—it leads only to evil.

9For those who are evil will be destroyed,

but those who hope in the Lord will inherit the land.

10A little while, and the wicked will be no more;

though you look for them, they will not be found.

11But the meek will inherit the land

and enjoy peace and prosperity.

12The wicked plot against the righteous

and gnash their teeth at them;

13but the Lord laughs at the wicked,

for he knows their day is coming.

14The wicked draw the sword

and bend the bow

to bring down the poor and needy,

to slay those whose ways are upright.

15But their swords will pierce their own hearts,

and their bows will be broken.

16Better the little that the righteous have

than the wealth of many wicked;

17for the power of the wicked will be broken,

but the Lord upholds the righteous.

18The blameless spend their days under the Lord’s care,

and their inheritance will endure forever.

19In times of disaster they will not wither;

in days of famine they will enjoy plenty.

20But the wicked will perish:

Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,

they will be consumed, they will go up in smoke.

21The wicked borrow and do not repay,

but the righteous give generously;

22those the Lord blesses will inherit the land,

but those he curses will be destroyed.

23The Lord makes firm the steps

of the one who delights in him;

24though he may stumble, he will not fall,

for the Lord upholds him with his hand.

25I was young and now I am old,

yet I have never seen the righteous forsaken

or their children begging bread.

26They are always generous and lend freely;

their children will be a blessing.37:26 Or freely; / the names of their children will be used in blessings (see Gen. 48:20); or freely; / others will see that their children are blessed

27Turn from evil and do good;

then you will dwell in the land forever.

28For the Lord loves the just

and will not forsake his faithful ones.

Wrongdoers will be completely destroyed37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever;

the offspring of the wicked will perish.

29The righteous will inherit the land

and dwell in it forever.

30The mouths of the righteous utter wisdom,

and their tongues speak what is just.

31The law of their God is in their hearts;

their feet do not slip.

32The wicked lie in wait for the righteous,

intent on putting them to death;

33but the Lord will not leave them in the power of the wicked

or let them be condemned when brought to trial.

34Hope in the Lord

and keep his way.

He will exalt you to inherit the land;

when the wicked are destroyed, you will see it.

35I have seen a wicked and ruthless man

flourishing like a luxuriant native tree,

36but he soon passed away and was no more;

though I looked for him, he could not be found.

37Consider the blameless, observe the upright;

a future awaits those who seek peace.37:37 Or upright; / those who seek peace will have posterity

38But all sinners will be destroyed;

there will be no future37:38 Or posterity for the wicked.

39The salvation of the righteous comes from the Lord;

he is their stronghold in time of trouble.

40The Lord helps them and delivers them;

he delivers them from the wicked and saves them,

because they take refuge in him.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 37:1-40

Salmo 3737 Salmo 37 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Salmo ni David.

Ang Kahihinatnan ng Masama at Mabuting Tao

1Huwag kang mainis o mainggit man sa masasama,

2dahil tulad ng damo, silaʼy madaling matutuyo,

at tulad ng sariwang halaman, silaʼy malalanta.

3Magtiwala ka sa Panginoon at gumawa ng mabuti.

Sa gayon ay mananahan ka nang ligtas sa lupaing ito.

4Sa Panginoon mo hanapin ang kaligayahan,

at ibibigay niya sa iyo ang ninanais mo.

5Ipagkatiwala mo sa Panginoon ang lahat ng iyong ginagawa;

magtiwala ka sa kanya at tutulungan ka niya.

6Ihahayag niya nang malinaw na ikaw ay matuwid at makatarungan,

kasingliwanag ng sinag ng araw sa katanghaliang tapat.

7Pumanatag ka sa piling ng Panginoon,

at matiyagang maghintay sa gagawin niya.

Huwag mong kaiinggitan ang masasama na gumiginhawa,

kahit pa magtagumpay ang masasamang plano nila.

8Huwag kang magagalit. Pigilan mo ang iyong poot.

Ni huwag kang mababalisa, dahil ito sa iyo ay makakasama.

9Ang masama ay ipagtatabuyan,

ngunit ang nagtitiwala sa Panginoon ay mananatili sa lupaing ito.

10Hindi magtatagal at mawawala ang masasama.

At kahit hanapin mo man sila ay hindi mo na makikita.

11Ngunit ang mga mapagpakumbaba ay patuloy na mananahan sa lupain ng Israel nang mapayapa at masagana.

12Ang mga masama ay nagpaplano ng hindi mabuti laban sa mga matuwid,

at galit na galit sila.

13Ngunit tinatawanan lamang ng Panginoon ang mga masama,

dahil alam niyang malapit na ang oras ng paghahatol.

14Binunot na ng masasama ang kanilang mga espada,

at nakaumang na ang kanilang mga pana

upang patayin ang mga dukha na namumuhay nang matuwid.

15Ngunit sila rin ang masasaksak ng kanilang sariling espada

at mababali ang kanilang mga pana.

16Ang kaunting tinatangkilik ng matuwid ay mas mabuti

kaysa sa kayamanan ng masama.

17Dahil tutulungan ng Panginoon ang matuwid,

ngunit mawawalan ng kakayahan ang taong masama.

18Araw-araw, inaalagaan ng Panginoon ang mga taong matuwid.

At tatanggap sila ng gantimpalang pangwalang hanggan.

19Sa panahon ng kahirapan hindi sila malalagay sa kahihiyan.

Kahit na taggutom, magkakaroon pa rin sila ng kasaganaan.

20Ngunit ang mga taong masamaʼy mamamatay.

Ang mga kaaway ng Panginoon ay mamamatay tulad ng bulaklak.

Silaʼy maglalaho na gaya ng usok.

21Ang taong masama ay nangungutang pero hindi nagbabayad,

ngunit ang taong matuwid ay naaawa at nagbibigay ng sagana.

22Ang mga pinagpapala ng Panginoon ay patuloy na titira sa lupain ng Israel.

Ngunit silang mga isinumpa niya ay palalayasin.

23Ginagabayan ng Panginoon ang bawat hakbang ng taong matuwid na ang buhay ay nakakalugod sa kanya.

24Matisod man siyaʼy hindi siya mabubuwal,

dahil hinahawakan siya ng Panginoon.

25Akoʼy naging bata at ngayoʼy matanda na,

ngunit hindi ko pa nakita kahit kailan na ang matuwid ay pinabayaan ng Panginoon

o ang kanya mang mga anak ay namalimos ng pagkain.

26Ang matuwid ay palaging nagbibigay at nagpapahiram,

at ang kanilang mga anak ay nagiging pagpapala sa iba.

27Iwasan ang masama at gawin ang mabuti;

nang sa gayon ay manahan ka sa lupain magpakailanman.

28Dahil ang nais ng Panginoon ay katarungan,

at ang mga taong tapat sa kanya ay hindi niya pinapabayaan.

Silaʼy iingatan niya magpakailanman.

Ngunit ang lahi ng mga taong masama ay mawawala.

29Ang mga matuwid ay mananahan magpakailanman sa lupain ng Israel na sa kanilaʼy ipinamana.

30Ang taong matuwid ay nagsasalita ng tama, at may karunungan.

31Ang Kautusan ng Dios ay iniingatan niya sa kanyang puso,

at hindi niya ito sinusuway.

32Ang mga taong masamaʼy laging nagbabantay

upang salakayin at patayin ang taong may matuwid na pamumuhay.

33Ngunit hindi pababayaan ng Panginoon ang taong matuwid

sa kamay ng kanyang mga kaaway,

o parurusahan man kapag siyaʼy hinatulan.

34Magtiwala ka sa Panginoon at sundin mo ang kanyang pamamaraan.

Pararangalan ka niya at patitirahin sa lupain ng Israel,

at makikita mong itataboy niya ang mga taong masama.

35Nakita ko ang masamang tao na nang-aapi.

Gusto niyang kilalanin siyang mataas kaysa sa iba,

katulad ng mataas na punongkahoy ng Lebanon.

36Nang siyaʼy aking balikan, siyaʼy wala na;

hinanap ko siya ngunit hindi ko na nakita dahil siyaʼy patay na.

37Tingnan mo ang taong totoo at matuwid.

May magandang kinabukasan at may tahimik na pamumuhay.

38Ngunit lilipulin ang lahat ng masama,

at ang kinabukasan nila ay mawawala.

39Ang kaligtasan ng mga matuwid ay mula sa Panginoon.

Siya ang nag-iingat sa kanila sa panahon ng kaguluhan.

40Tinutulungan sila ng Panginoon at inililigtas sa mga taong masama,

dahil silaʼy humihingi ng kanyang kalinga.