Psalms 14 – NIV & CCL

New International Version

Psalms 14:1-7

Psalm 14

For the director of music. Of David.

1The fool14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient. says in his heart,

“There is no God.”

They are corrupt, their deeds are vile;

there is no one who does good.

2The Lord looks down from heaven

on all mankind

to see if there are any who understand,

any who seek God.

3All have turned away, all have become corrupt;

there is no one who does good,

not even one.

4Do all these evildoers know nothing?

They devour my people as though eating bread;

they never call on the Lord.

5But there they are, overwhelmed with dread,

for God is present in the company of the righteous.

6You evildoers frustrate the plans of the poor,

but the Lord is their refuge.

7Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!

When the Lord restores his people,

let Jacob rejoice and Israel be glad!

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 14:1-7

Salimo 14

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide.

1Chitsiru chimati mu mtima mwake,

“Kulibe Mulungu.”

Oterewa ndi oyipa ndipo ntchito zawo ndi zonyansa;

palibe amene amachita zabwino.

2Yehova kumwamba wayangʼana pansi,

kuyangʼana anthu onse

kuti aone ngati alipo wina wanzeru,

amene amafunafuna Mulungu.

3Onse atembenukira kumbali,

onse pamodzi asanduka oyipa;

palibe amene amachita zabwino,

palibiretu ndi mmodzi yemwe.

4Kodi anthu ochita zoyipawa sadziwa chilichonse?

Akudya anthu anga ngati chakudya chawo

ndipo satamanda Yehova?

5Awo ali apowo, agwidwa ndi mantha aakulu,

pakuti Mulungu ali mʼgulu la olungama.

6Inu ochita zoyipa mumalepheretsa chikonzero cha anthu osauka,

koma Yehova ndiye pothawirapo pawo.

7Ndithu, chipulumutso cha Israeli chidzachokera ku Ziyoni!

Pamene Yehova abwezeretsa ufulu wa anthu ake,

Yakobo akondwere ndipo Israeli asangalale!