Psalms 121 – NIV & NVI-PT

New International Version

Psalms 121:1-8

Psalm 121

A song of ascents.

1I lift up my eyes to the mountains—

where does my help come from?

2My help comes from the Lord,

the Maker of heaven and earth.

3He will not let your foot slip—

he who watches over you will not slumber;

4indeed, he who watches over Israel

will neither slumber nor sleep.

5The Lord watches over you—

the Lord is your shade at your right hand;

6the sun will not harm you by day,

nor the moon by night.

7The Lord will keep you from all harm—

he will watch over your life;

8the Lord will watch over your coming and going

both now and forevermore.

Nova Versão Internacional

Salmos 121:1-8

Salmo 121

Cântico de Peregrinação.

1Levanto os meus olhos para os montes e pergunto:

De onde me vem o socorro?

2O meu socorro vem do Senhor,

que fez os céus e a terra.

3Ele não permitirá que você tropece;

o seu protetor se manterá alerta,

4sim, o protetor de Israel não dormirá;

ele está sempre alerta!

5O Senhor é o seu protetor;

como sombra que o protege, ele está à sua direita.

6De dia o sol não o ferirá;

nem a lua, de noite.

7O Senhor o protegerá de todo o mal,

protegerá a sua vida.

8O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada,

desde agora e para sempre.