Psalms 119 – NIV & NUB

New International Version

Psalms 119:1-176

Psalm 119119 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.

א Aleph

1Blessed are those whose ways are blameless,

who walk according to the law of the Lord.

2Blessed are those who keep his statutes

and seek him with all their heart—

3they do no wrong

but follow his ways.

4You have laid down precepts

that are to be fully obeyed.

5Oh, that my ways were steadfast

in obeying your decrees!

6Then I would not be put to shame

when I consider all your commands.

7I will praise you with an upright heart

as I learn your righteous laws.

8I will obey your decrees;

do not utterly forsake me.

ב Beth

9How can a young person stay on the path of purity?

By living according to your word.

10I seek you with all my heart;

do not let me stray from your commands.

11I have hidden your word in my heart

that I might not sin against you.

12Praise be to you, Lord;

teach me your decrees.

13With my lips I recount

all the laws that come from your mouth.

14I rejoice in following your statutes

as one rejoices in great riches.

15I meditate on your precepts

and consider your ways.

16I delight in your decrees;

I will not neglect your word.

ג Gimel

17Be good to your servant while I live,

that I may obey your word.

18Open my eyes that I may see

wonderful things in your law.

19I am a stranger on earth;

do not hide your commands from me.

20My soul is consumed with longing

for your laws at all times.

21You rebuke the arrogant, who are accursed,

those who stray from your commands.

22Remove from me their scorn and contempt,

for I keep your statutes.

23Though rulers sit together and slander me,

your servant will meditate on your decrees.

24Your statutes are my delight;

they are my counselors.

ד Daleth

25I am laid low in the dust;

preserve my life according to your word.

26I gave an account of my ways and you answered me;

teach me your decrees.

27Cause me to understand the way of your precepts,

that I may meditate on your wonderful deeds.

28My soul is weary with sorrow;

strengthen me according to your word.

29Keep me from deceitful ways;

be gracious to me and teach me your law.

30I have chosen the way of faithfulness;

I have set my heart on your laws.

31I hold fast to your statutes, Lord;

do not let me be put to shame.

32I run in the path of your commands,

for you have broadened my understanding.

ה He

33Teach me, Lord, the way of your decrees,

that I may follow it to the end.119:33 Or follow it for its reward

34Give me understanding, so that I may keep your law

and obey it with all my heart.

35Direct me in the path of your commands,

for there I find delight.

36Turn my heart toward your statutes

and not toward selfish gain.

37Turn my eyes away from worthless things;

preserve my life according to your word.119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way

38Fulfill your promise to your servant,

so that you may be feared.

39Take away the disgrace I dread,

for your laws are good.

40How I long for your precepts!

In your righteousness preserve my life.

ו Waw

41May your unfailing love come to me, Lord,

your salvation, according to your promise;

42then I can answer anyone who taunts me,

for I trust in your word.

43Never take your word of truth from my mouth,

for I have put my hope in your laws.

44I will always obey your law,

for ever and ever.

45I will walk about in freedom,

for I have sought out your precepts.

46I will speak of your statutes before kings

and will not be put to shame,

47for I delight in your commands

because I love them.

48I reach out for your commands, which I love,

that I may meditate on your decrees.

ז Zayin

49Remember your word to your servant,

for you have given me hope.

50My comfort in my suffering is this:

Your promise preserves my life.

51The arrogant mock me unmercifully,

but I do not turn from your law.

52I remember, Lord, your ancient laws,

and I find comfort in them.

53Indignation grips me because of the wicked,

who have forsaken your law.

54Your decrees are the theme of my song

wherever I lodge.

55In the night, Lord, I remember your name,

that I may keep your law.

56This has been my practice:

I obey your precepts.

ח Heth

57You are my portion, Lord;

I have promised to obey your words.

58I have sought your face with all my heart;

be gracious to me according to your promise.

59I have considered my ways

and have turned my steps to your statutes.

60I will hasten and not delay

to obey your commands.

61Though the wicked bind me with ropes,

I will not forget your law.

62At midnight I rise to give you thanks

for your righteous laws.

63I am a friend to all who fear you,

to all who follow your precepts.

64The earth is filled with your love, Lord;

teach me your decrees.

ט Teth

65Do good to your servant

according to your word, Lord.

66Teach me knowledge and good judgment,

for I trust your commands.

67Before I was afflicted I went astray,

but now I obey your word.

68You are good, and what you do is good;

teach me your decrees.

69Though the arrogant have smeared me with lies,

I keep your precepts with all my heart.

70Their hearts are callous and unfeeling,

but I delight in your law.

71It was good for me to be afflicted

so that I might learn your decrees.

72The law from your mouth is more precious to me

than thousands of pieces of silver and gold.

י Yodh

73Your hands made me and formed me;

give me understanding to learn your commands.

74May those who fear you rejoice when they see me,

for I have put my hope in your word.

75I know, Lord, that your laws are righteous,

and that in faithfulness you have afflicted me.

76May your unfailing love be my comfort,

according to your promise to your servant.

77Let your compassion come to me that I may live,

for your law is my delight.

78May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;

but I will meditate on your precepts.

79May those who fear you turn to me,

those who understand your statutes.

80May I wholeheartedly follow your decrees,

that I may not be put to shame.

כ Kaph

81My soul faints with longing for your salvation,

but I have put my hope in your word.

82My eyes fail, looking for your promise;

I say, “When will you comfort me?”

83Though I am like a wineskin in the smoke,

I do not forget your decrees.

84How long must your servant wait?

When will you punish my persecutors?

85The arrogant dig pits to trap me,

contrary to your law.

86All your commands are trustworthy;

help me, for I am being persecuted without cause.

87They almost wiped me from the earth,

but I have not forsaken your precepts.

88In your unfailing love preserve my life,

that I may obey the statutes of your mouth.

ל Lamedh

89Your word, Lord, is eternal;

it stands firm in the heavens.

90Your faithfulness continues through all generations;

you established the earth, and it endures.

91Your laws endure to this day,

for all things serve you.

92If your law had not been my delight,

I would have perished in my affliction.

93I will never forget your precepts,

for by them you have preserved my life.

94Save me, for I am yours;

I have sought out your precepts.

95The wicked are waiting to destroy me,

but I will ponder your statutes.

96To all perfection I see a limit,

but your commands are boundless.

מ Mem

97Oh, how I love your law!

I meditate on it all day long.

98Your commands are always with me

and make me wiser than my enemies.

99I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your statutes.

100I have more understanding than the elders,

for I obey your precepts.

101I have kept my feet from every evil path

so that I might obey your word.

102I have not departed from your laws,

for you yourself have taught me.

103How sweet are your words to my taste,

sweeter than honey to my mouth!

104I gain understanding from your precepts;

therefore I hate every wrong path.

נ Nun

105Your word is a lamp for my feet,

a light on my path.

106I have taken an oath and confirmed it,

that I will follow your righteous laws.

107I have suffered much;

preserve my life, Lord, according to your word.

108Accept, Lord, the willing praise of my mouth,

and teach me your laws.

109Though I constantly take my life in my hands,

I will not forget your law.

110The wicked have set a snare for me,

but I have not strayed from your precepts.

111Your statutes are my heritage forever;

they are the joy of my heart.

112My heart is set on keeping your decrees

to the very end.119:112 Or decrees / for their enduring reward

ס Samekh

113I hate double-minded people,

but I love your law.

114You are my refuge and my shield;

I have put my hope in your word.

115Away from me, you evildoers,

that I may keep the commands of my God!

116Sustain me, my God, according to your promise, and I will live;

do not let my hopes be dashed.

117Uphold me, and I will be delivered;

I will always have regard for your decrees.

118You reject all who stray from your decrees,

for their delusions come to nothing.

119All the wicked of the earth you discard like dross;

therefore I love your statutes.

120My flesh trembles in fear of you;

I stand in awe of your laws.

ע Ayin

121I have done what is righteous and just;

do not leave me to my oppressors.

122Ensure your servant’s well-being;

do not let the arrogant oppress me.

123My eyes fail, looking for your salvation,

looking for your righteous promise.

124Deal with your servant according to your love

and teach me your decrees.

125I am your servant; give me discernment

that I may understand your statutes.

126It is time for you to act, Lord;

your law is being broken.

127Because I love your commands

more than gold, more than pure gold,

128and because I consider all your precepts right,

I hate every wrong path.

פ Pe

129Your statutes are wonderful;

therefore I obey them.

130The unfolding of your words gives light;

it gives understanding to the simple.

131I open my mouth and pant,

longing for your commands.

132Turn to me and have mercy on me,

as you always do to those who love your name.

133Direct my footsteps according to your word;

let no sin rule over me.

134Redeem me from human oppression,

that I may obey your precepts.

135Make your face shine on your servant

and teach me your decrees.

136Streams of tears flow from my eyes,

for your law is not obeyed.

צ Tsadhe

137You are righteous, Lord,

and your laws are right.

138The statutes you have laid down are righteous;

they are fully trustworthy.

139My zeal wears me out,

for my enemies ignore your words.

140Your promises have been thoroughly tested,

and your servant loves them.

141Though I am lowly and despised,

I do not forget your precepts.

142Your righteousness is everlasting

and your law is true.

143Trouble and distress have come upon me,

but your commands give me delight.

144Your statutes are always righteous;

give me understanding that I may live.

ק Qoph

145I call with all my heart; answer me, Lord,

and I will obey your decrees.

146I call out to you; save me

and I will keep your statutes.

147I rise before dawn and cry for help;

I have put my hope in your word.

148My eyes stay open through the watches of the night,

that I may meditate on your promises.

149Hear my voice in accordance with your love;

preserve my life, Lord, according to your laws.

150Those who devise wicked schemes are near,

but they are far from your law.

151Yet you are near, Lord,

and all your commands are true.

152Long ago I learned from your statutes

that you established them to last forever.

ר Resh

153Look on my suffering and deliver me,

for I have not forgotten your law.

154Defend my cause and redeem me;

preserve my life according to your promise.

155Salvation is far from the wicked,

for they do not seek out your decrees.

156Your compassion, Lord, is great;

preserve my life according to your laws.

157Many are the foes who persecute me,

but I have not turned from your statutes.

158I look on the faithless with loathing,

for they do not obey your word.

159See how I love your precepts;

preserve my life, Lord, in accordance with your love.

160All your words are true;

all your righteous laws are eternal.

ש Sin and Shin

161Rulers persecute me without cause,

but my heart trembles at your word.

162I rejoice in your promise

like one who finds great spoil.

163I hate and detest falsehood

but I love your law.

164Seven times a day I praise you

for your righteous laws.

165Great peace have those who love your law,

and nothing can make them stumble.

166I wait for your salvation, Lord,

and I follow your commands.

167I obey your statutes,

for I love them greatly.

168I obey your precepts and your statutes,

for all my ways are known to you.

ת Taw

169May my cry come before you, Lord;

give me understanding according to your word.

170May my supplication come before you;

deliver me according to your promise.

171May my lips overflow with praise,

for you teach me your decrees.

172May my tongue sing of your word,

for all your commands are righteous.

173May your hand be ready to help me,

for I have chosen your precepts.

174I long for your salvation, Lord,

and your law gives me delight.

175Let me live that I may praise you,

and may your laws sustain me.

176I have strayed like a lost sheep.

Seek your servant,

for I have not forgotten your commands.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 119:1-176

Psalm 119

Lovprisning för Guds lag

1Lyckliga är de som lever klanderfritt

och följer Herrens lag119:1 I denna psalm används åtta olika, ungefär synonyma ord för lag (bud, befallning, stadgar osv.)..

2Lyckliga är de som följer hans befallningar

och helhjärtat söker honom,

3de som inte gör något ont

utan följer hans vägar.

4Du har gett dina befallningar

för att de ska följas noggrant.

5Ack om jag kunde leva i beslutsam lydnad

för dina bud!

6Då skulle jag inte behöva skämmas

när jag betraktar alla dina bud.

7Jag prisar dig med uppriktigt hjärta,

när jag lär mig dina rättfärdiga lagar.

8Jag tänker hålla dina bud.

Överge mig aldrig!

9Hur kan en ung man bevara sitt liv rent?

Jo, genom att hålla sig till ditt ord.

10Jag har sökt dig helhjärtat.

Låt mig inte irra bort från dina bud!

11Jag har lagt dina ord på minnet,

för att hålla mig borta från synd mot dig.

12Välsignad är du, Herre,

lär mig dina bud!

13Jag förkunnar alla de beslut

som du har uttalat.

14Jag gläder mig över att följa dina förordningar,

såsom man gläder sig över rikedom.

15Jag begrundar dina stadgar

och beaktar dina vägar.

16Jag är glad för dina stadgar

och ska aldrig glömma ditt ord.

17Var god mot mig, din tjänare, och låt mig få leva,

så vill jag lyda ditt ord.

18Öppna mina ögon,

så att jag kan se allt det underbara i din lag.

19Jag är en främling på jorden.

Dölj inte dina bud för mig.

20Mitt inre slits ständigt sönder

av längtan efter dina beslut.

21Du tillrättavisar de stolta,

de förbannade, som irrar bort från dina bud.

22Ta ifrån mig hån och förakt,

för jag lyder dina befallningar.

23Om än furstar sitter och talar illa om mig,

tänker din tjänare på dina bud.

24Dina befallningar är min glädje

och mina rådgivare.

25Jag är nertryckt i stoftet.

Håll mig vid liv genom ditt ord.

26Jag berättade för dig om mina vägar, och du svarade mig.

Lär mig dina bud.

27Låt mig förstå den väg du befallt,

så kan jag begrunda dina under.

28Jag gråter i min bedrövelse.

Res mig upp, så som du lovat.

29Håll mig borta från lögnens väg,

och ge mig i nåd din lag.

30Jag har valt sanningens väg,

rättat mig efter dina beslut.

31Jag håller fast vid dina bud och lagar.

Herre, svik mig inte!

32Jag vill löpa den väg som dina bud visar,

för du har ökat min insikt.

33Lär mig, Herre, dina budords väg,

och jag ska följa den ända till slutet.

34Ge mig förstånd,

så att jag lyder och helhjärtat håller din lag.

35Led mina steg efter dina bud,

för den vägen går jag med glädje.

36Bevara mitt sinne i dina bud

så att jag inte strävar efter egen vinning.

37Vänd bort min blick från det som är värdelöst,

och bevara mitt liv på dina vägar.

38Håll dina löften till din tjänare,

så att jag ständigt fruktar dig.

39Ta bort vanäran som skrämmer mig,

för alla dina beslut är goda.

40Jag längtar efter dina stadgar.

Bevara mitt liv i din rättfärdighet.

41Herre, låt din nåd komma till mig,

den räddning du har talat om,

42så att jag kan svara dem som hånar mig,

för jag litar på det som du sagt.

43Ryck inte bort sanningens ord från mig,

för jag sätter mitt hopp till dina beslut.

44Jag vill alltid lyda din lag,

från evighet till evighet.

45Då kan jag leva i frihet,

för jag begrundar dina stadgar.

46Jag ska tala om dina befallningar för kungar

utan att behöva skämmas.

47Jag gläder mig över dina bud,

som jag älskar.

48Jag sträcker mina händer mot dina bud, som jag älskar.

Jag tänker på dina budord.

49Tänk på vad du talat till mig, din tjänare,

du har gett mig hopp.

50Det du sagt ger mig tröst i lidandet

och håller mig vid liv.

51Oförskämda människor visar ständigt förakt mot mig,

men jag viker inte från din lag.

52Jag minns dina beslut från forna tider, Herre,

jag finner tröst i dem.

53Jag grips av vrede

när de gudlösa förkastar din lag.

54Dina bud är min lovsång

överallt där jag går fram.

55Ditt namn, Herre, begrundar jag på natten,

och jag vill hålla din lag.

56Det har blivit mig förunnat

att lyda dina stadgar.

57Du, Herre, är min del!

Jag har sagt att jag vill hålla ditt ord.

58Av hela mitt hjärta vädjar jag till dig:

var mig nådig, som du har sagt.

59Jag tänker på hur jag levt mitt liv

och håller mig till dina befallningar.

60Jag vill skynda mig och inte dröja

att hålla dina bud.

61De gudlösa vill snärja mig,

men jag glömmer inte din lag.

62Mitt i natten går jag upp

för att prisa dig för dina rättfärdiga bud och lagar.

63Mina vänner är alla de som fruktar dig

och lyder dina stadgar.

64Din nåd, Herre, fyller jorden.

Lär mig dina bud.

65Herre, du gör gott mot mig, din tjänare,

som du har sagt.

66Ge mig god insikt och kunskap,

för jag litar på dina bud.

67Innan jag fick lida gick jag vilse,

men nu lyder jag vad du säger.

68Du är god och gör det som är gott.

Lär mig dina bud!

69De oförskämda smutskastar mig med lögner,

men jag håller mig helhjärtat till dina stadgar.

70Deras sinnen är okänsliga som fett,

men jag gläder mig över din lag.

71För mig var det bra att jag fick lida,

så att jag lärde mig dina bud.

72Din lag som du uttalat är mer värdefull för mig

än stora mängder av silver och guld.

73Dina händer har gjort mig och format mig.

Ge mig nu insikt så att jag lär mig dina bud.

74De som fruktar dig ser mig och gläds,

eftersom jag hoppas på ditt ord.

75Herre, jag vet att dina beslut är rättfärdiga,

och det är i trofasthet du låtit mig lida.

76Trösta mig nu med din nåd,

precis som du har lovat din tjänare.

77Förbarma dig över mig,

så att jag får leva.

Din lag är ju min glädje.

78Låt de oförskämda få skämmas,

för de har smutskastat mig med lögn.

Jag däremot vill tänka på dina stadgar.

79Låt dem som fruktar dig och känner dina befallningar

vända sig till mig.

80Låt mig helhjärtat hålla dina bud,

så att jag aldrig behöver skämmas.

81Jag förtärs av längtan efter din räddning,

och jag hoppas på ditt ord.

82Mina ögon mattas av längtan efter ditt löfte.

Och jag frågar: ”När ska du trösta mig?”

83Jag är som en vinsäck i rök,

men jag glömmer inte dina bud.

84Hur få är inte din tjänares dagar!

När ska du döma dem som förföljer mig?

85De oförskämda gräver gropar för mig,

de lyder inte din lag.

86Alla dina bud är tillförlitliga.

Hjälp mig, för de förföljer mig med lögner!

87De har nära nog utplånat mig från jorden,

och ändå har jag inte brutit mot dina stadgar.

88Visa nåd mot mig och låt mig få leva,

så ska jag följa de bud som du gett.

89Herre, ditt ord står fast

för evigt i himlen.

90Din trofasthet består från generation till generation.

Du har skapat jorden, och den består.

91Enligt dina beslut består den,

för allting tjänar dig.

92Om inte din lag hade varit min glädje,

skulle jag ha gått under i mitt elände.

93Jag tänker aldrig glömma dina stadgar,

för du ger mig liv genom dem.

94Jag tillhör dig. Rädda mig,

för jag begrundar dina stadgar.

95De gudlösa väntar på mig för att förgöra mig,

men jag ska tänka på dina befallningar.

96Allt som jag sett har sin begränsning,

men för dina bud finns inga gränser.

97Vad jag älskar din lag!

Jag tänker på den hela dagen.

98Dina bud gör mig klokare än mina fiender,

de är ständigt hos mig.

99Jag är visare än alla mina lärare,

för jag begrundar dina förordningar.

100Jag är visare än de gamla,

för jag håller dina stadgar.

101Jag vill hålla mig borta från alla onda vägar,

för jag vill vara lydig mot ditt ord.

102Jag vänder mig inte bort från dina beslut,

för du undervisar mig.

103Hur söt är inte smaken av dina ord!

De smakar sötare än honung i min mun.

104Av dina stadgar får jag förstånd,

därför avskyr jag all slags falskhet.

105Ditt ord är en lykta för mina steg,

de lyser upp stigen där jag går.

106Jag har svurit och bekräftat en ed

att följa dina rättfärdiga bud och lagar.

107Jag har lidit mycket,

men låt mig få leva, Herre, som du har lovat.

108Ta emot mitt tack som ett offer, Herre,

och lär mig dina bud.

109Mitt liv är ständigt i fara,

men jag glömmer inte din lag.

110De gudlösa lägger ut snaror för mig,

men jag villar inte bort mig från dina stadgar.

111Dina förordningar är min egendom för evigt,

de är mitt hjärtas glädje.

112Jag har beslutat att följa dina bud

för alltid, ända till slutet.

113Jag hatar obeslutsamhet,

men jag älskar din lag.

114Du är mitt beskydd och min sköld,

och till ditt ord sätter jag mitt hopp.

115Försvinn från mig, ni som är onda!

Jag vill hålla min Guds bud.

116Stöd mig, så som du lovat, så att jag får leva,

och svik mig inte i det jag hoppas på.

117Uppehåll mig, så att jag blir räddad

och alltid kan ge akt på dina bud.

118Du förkastar alla som viker av från dina bud,

deras svek leder bara till tomhet.

119De ogudaktiga på jorden är som slagg,

därför älskar jag dina bud.

120Jag ryser av fruktan inför dig,

ja, dina domslut skrämmer mig.

121Jag har gjort vad som är rättfärdigt och rättvist,

utlämna mig inte till mina förtryckare.

122Låt det gå väl för din tjänare, så som du lovat,

och låt inte de oförskämda förtrycka mig.

123Jag längtar så innerligt efter din räddning,

den som du utlovat till mig.

124Behandla din tjänare utifrån din kärlek,

och lär mig dina bud.

125Jag är din tjänare.

Ge mig förstånd, så att jag lär känna dina befallningar.

126Herre, det är dags för dig att gripa in,

för din lag har brutits.

127Därför älskar jag dina bud

mer än guld, renaste guld.

128Därför betraktar jag alla dina stadgar som rätta,

all slags falskhet avskyr jag.

129Dina förordningar är underbara

och därför håller jag dem.

130När dina ord öppnar sig ger de ljus,

de ger förstånd åt de okunniga.

131Jag öppnar min mun och flämtar

i min starka längtan efter dina bud.

132Vänd dig till mig och var mig nådig,

så som du är mot dem som älskar ditt namn.

133Led mina steg så som du lovat,

låt inget ont få makt över mig.

134Befria mig från människors förtryck,

så att jag kan följa dina bud.

135Låt ditt ansikte lysa över din tjänare,

och lär mig dina bud.

136Tårarna strömmar från mina ögon

för att man inte håller din lag.

137Herre, du är rättfärdig

och allt vad du beslutar är rätt.

138Du har gett dina befallningar i rättfärdighet

och stor trofasthet.

139Min lidelse förtär mig,

när jag ser hur mina fiender struntar i dina ord.

140Dina ord är fullständigt rena,

därför älskar din tjänare dem.

141Själv är jag obetydlig och föraktad,

men jag glömmer inte dina föreskrifter.

142Din rättfärdighet är evig

och din lag sann.

143Nöd och ångest har kommit över mig,

men jag gläder mig över dina stadgar.

144Dina förordningar är rättfärdiga för evigt.

Ge mig förstånd, så att jag får leva.

145Ur djupet av mitt hjärta ropar jag till dig.

Svara mig, Herre, så ska jag följa dina bud!

146Rädda mig, ropar jag,

och jag vill lyda dina befallningar.

147Tidigt i morgongryningen kommer jag och ropar,

jag hoppas på dina ord.

148Jag håller mig vaken om natten

för att tänka på vad du sagt.

149Lyssna till mig i din nåd, Herre,

och ge mig liv, så som du lovat i din lag.

150Nu närmar sig de grymma och onda,

de som är långt borta från din lag.

151Men du är nära, Herre.

Alla dina bud är sanna.

152För länge sedan lärde jag känna dina befallningar,

jag vet att du har fastställt dem för evigt.

153Se hur jag lider och rädda mig,

för jag har inte glömt din lag.

154Ta dig an min sak och befria mig,

ge mig liv, som du har lovat.

155Räddningen är långt borta från de onda,

för de bryr sig inte om dina bud.

156Herre, din barmhärtighet är stor.

Ge mig liv, så som du lovat i din lag!

157Mina förföljare och fiender är många,

men jag viker inte från dina bud.

158Jag känner avsky när jag ser de trolösa,

de som inte lyder ditt ord.

159Se hur mycket jag älskar dina befallningar.

Ge mig liv, Herre, i din nåd.

160Alla dina ord är sanna,

och dina rättfärdiga beslut är eviga.

161Furstar förföljer mig utan orsak,

men mitt hjärta bävar inför dina ord.

162Jag är glad över dina ord,

precis som den som finner en värdefull skatt.

163Jag hatar och avskyr falskhet,

men jag älskar din lag.

164Jag prisar dig sju gånger om dagen

för dina rättfärdiga bestämmelser.

165De som älskar din lag äger en djup frid,

och inget kan få dem att snubbla och falla.

166Jag väntar på räddning från dig, Herre,

och jag följer dina bud.

167Jag lyder dina befallningar,

och jag älskar dem högt.

168Jag lyder dina stadgar och befallningar,

för du vet om allt vad jag gör.

169Herre, låt mitt rop nå fram till dig!

Ge mig förstånd så som du lovat!

170Lyssna till min vädjan

och rädda mig, så som du har sagt.

171Min lovprisning flödar över

för att jag får lära mig dina bud.

172Jag ska lovsjunga ditt ord,

för alla dina bud är rättfärdiga.

173Grip in och hjälp mig,

för jag har valt att följa dina stadgar.

174Herre, jag längtar efter din räddning,

och din lag är min glädje.

175Låt mig få leva så att jag kan prisa dig.

Låt dina bud och lagar vara min styrka!

176Jag har vandrat bort som ett vilsegånget får.

Kom du och sök reda på mig, din tjänare,

för jag har inte glömt bort dina bud.