Psalms 106 – NIV & BDS

New International Version

Psalms 106:1-48

Psalm 106

1Praise the Lord.106:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 48

Give thanks to the Lord, for he is good;

his love endures forever.

2Who can proclaim the mighty acts of the Lord

or fully declare his praise?

3Blessed are those who act justly,

who always do what is right.

4Remember me, Lord, when you show favor to your people,

come to my aid when you save them,

5that I may enjoy the prosperity of your chosen ones,

that I may share in the joy of your nation

and join your inheritance in giving praise.

6We have sinned, even as our ancestors did;

we have done wrong and acted wickedly.

7When our ancestors were in Egypt,

they gave no thought to your miracles;

they did not remember your many kindnesses,

and they rebelled by the sea, the Red Sea.106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22

8Yet he saved them for his name’s sake,

to make his mighty power known.

9He rebuked the Red Sea, and it dried up;

he led them through the depths as through a desert.

10He saved them from the hand of the foe;

from the hand of the enemy he redeemed them.

11The waters covered their adversaries;

not one of them survived.

12Then they believed his promises

and sang his praise.

13But they soon forgot what he had done

and did not wait for his plan to unfold.

14In the desert they gave in to their craving;

in the wilderness they put God to the test.

15So he gave them what they asked for,

but sent a wasting disease among them.

16In the camp they grew envious of Moses

and of Aaron, who was consecrated to the Lord.

17The earth opened up and swallowed Dathan;

it buried the company of Abiram.

18Fire blazed among their followers;

a flame consumed the wicked.

19At Horeb they made a calf

and worshiped an idol cast from metal.

20They exchanged their glorious God

for an image of a bull, which eats grass.

21They forgot the God who saved them,

who had done great things in Egypt,

22miracles in the land of Ham

and awesome deeds by the Red Sea.

23So he said he would destroy them—

had not Moses, his chosen one,

stood in the breach before him

to keep his wrath from destroying them.

24Then they despised the pleasant land;

they did not believe his promise.

25They grumbled in their tents

and did not obey the Lord.

26So he swore to them with uplifted hand

that he would make them fall in the wilderness,

27make their descendants fall among the nations

and scatter them throughout the lands.

28They yoked themselves to the Baal of Peor

and ate sacrifices offered to lifeless gods;

29they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds,

and a plague broke out among them.

30But Phinehas stood up and intervened,

and the plague was checked.

31This was credited to him as righteousness

for endless generations to come.

32By the waters of Meribah they angered the Lord,

and trouble came to Moses because of them;

33for they rebelled against the Spirit of God,

and rash words came from Moses’ lips.106:33 Or against his spirit, / and rash words came from his lips

34They did not destroy the peoples

as the Lord had commanded them,

35but they mingled with the nations

and adopted their customs.

36They worshiped their idols,

which became a snare to them.

37They sacrificed their sons

and their daughters to false gods.

38They shed innocent blood,

the blood of their sons and daughters,

whom they sacrificed to the idols of Canaan,

and the land was desecrated by their blood.

39They defiled themselves by what they did;

by their deeds they prostituted themselves.

40Therefore the Lord was angry with his people

and abhorred his inheritance.

41He gave them into the hands of the nations,

and their foes ruled over them.

42Their enemies oppressed them

and subjected them to their power.

43Many times he delivered them,

but they were bent on rebellion

and they wasted away in their sin.

44Yet he took note of their distress

when he heard their cry;

45for their sake he remembered his covenant

and out of his great love he relented.

46He caused all who held them captive

to show them mercy.

47Save us, Lord our God,

and gather us from the nations,

that we may give thanks to your holy name

and glory in your praise.

48Praise be to the Lord, the God of Israel,

from everlasting to everlasting.

Let all the people say, “Amen!”

Praise the Lord.

La Bible du Semeur

Psaumes 106:1-48

Si nous sommes infidèles, Dieu demeure fidèle

1Louez tous l’Eternel !

Célébrez l’Eternel ╵car il est bon,

car son amour ╵dure à toujours106.1 Voir 100.5 ; 107.1 ; 118.1, 29 ; 136 ; 1 Ch 16.34 ; 2 Ch 5.13 ; 7.3 ; Esd 3.11 ; Jr 33.11..

2Qui saura dire ╵tous les exploits ╵de l’Eternel ?

Qui saura publier ╵toutes les louanges dont il est digne ?

3Heureux tous ceux qui respectent le droit

et qui font en tout temps ce qui est juste.

4Pense à moi, Eternel, ╵lorsque tu manifestes ╵ta faveur à ton peuple !

Viens à mon aide ╵pour me sauver !

5Fais-moi voir le bonheur de tes élus !

Viens me réjouir de la joie de ton peuple

pour que je puisse me féliciter, ╵de concert avec ceux qui t’appartiennent !

6Comme nos pères, nous avons péché,

nous avons commis le mal, ╵nous avons été coupables.

7Car en Egypte, ╵nos pères n’ont pas considéré tes prodiges,

ils n’ont pas tenu compte ╵de tes nombreuses actions bienveillantes ;

ils se sont révoltés près de la mer, ╵de la mer des Roseaux106.7 Voir Ex 14.10-12..

8Dieu les sauva pour l’honneur de son nom

afin de manifester sa puissance.

9Il apostropha la mer des Roseaux ╵qui s’assécha ;

il les conduisit à travers les flots, ╵comme à travers un désert.

10Il les délivra de ceux qui les haïssaient,

et les sauva du pouvoir ennemi.

11Les flots engloutirent leurs oppresseurs

et pas un seul d’entre eux n’en réchappa106.11 Pour les v. 9-11, voir Ex 14.21-29..

12Alors son peuple a cru en ses paroles

et il s’est mis à chanter ses louanges106.12 Voir Ex 14.31 ; 15.1-21..

13Mais, bien vite ils ont oublié ses actes,

ils n’ont pas attendu ╵de voir quels étaient ses projets.

14Dans le désert, ╵ils ont été remplis de convoitise,

ils ont voulu forcer la main à Dieu ╵dans les terres arides106.14 Pour les v. 14-15, voir Nb 11.4-34..

15Il leur a donné ce qu’ils demandaient,

mais il les a aussi fait dépérir.

16Dans le camp, ils ont jalousé Moïse

et Aaron, ╵qui était consacré à l’Eternel106.16 Pour les v. 16-18, voir Nb 16..

17Alors la terre s’est ouverte ╵et elle a englouti Datan,

elle a recouvert les gens d’Abiram.

18Le feu a consumé leur bande,

la flamme a embrasé tous ces méchants.

19A Horeb, ils ont façonné un veau

et se sont prosternés ╵devant une idole en métal fondu106.19 Pour les v. 19-23, voir Ex 32.1-14..

20Ils ont troqué Dieu, leur sujet de gloire,

contre la représentation d’un bœuf broutant de l’herbe !

21Et ils ont oublié Dieu, leur Sauveur,

et ses exploits accomplis en Egypte,

22ses grands miracles au pays de Cham106.22 C’est-à-dire l’Egypte. Voir note 78.51.,

ses actes redoutables sur la mer des Roseaux.

23Aussi Dieu parla-t-il de les détruire.

Mais celui qu’il avait choisi, Moïse,

se tint devant lui pour intercéder

et détourner son courroux destructeur.

24Ils ont méprisé un pays de rêve

parce qu’ils n’ont pas cru à sa parole106.24 Pour les v. 24-26, voir Nb 14..

25Ils ont protesté au fond de leurs tentes,

ils ont désobéi à l’Eternel.

26Alors il agita la main contre eux

pour les faire périr dans le désert,

27pour disperser106.27 D’après la version syriaque et un targoum. Texte hébreu traditionnel : faire périr. La différence tient à une lettre en hébreu, le texte ayant peut-être été modifié sous l’influence du verset précédent. leurs descendants ╵parmi les autres peuples,

et les disséminer ╵en tous pays106.27 Voir Lv 26.33..

28Ils se sont attachés ╵au Baal de Peor,

et ils ont mangé des victimes ╵qu’on avait sacrifiées à des dieux morts106.28 Voir Lv 26.30 ; Ps 115.4-8 ; 135.15-18. Pour les v. 28-31, voir Nb 25.1-13..

29Ils ont irrité Dieu ╵par leurs agissements

et un fléau éclata parmi eux.

30Phinéas intervint en justicier,

et le fléau s’arrêta aussitôt.

31Cela lui fut compté comme acte juste

pour tous les âges, pour l’éternité.

32Ils ont irrité Dieu à Meriba

et ils ont causé du tort à Moïse.

33Ils l’ont si vivement exaspéré

qu’il s’est mis à parler sans réfléchir106.33 Voir Ex 17.1-7 ; Nb 20.1-13..

34Ils n’ont pas exterminé les peuplades

que l’Eternel leur avait désignées106.34 Voir Dt 7.1-6 ; 20.17-18..

35Ils se sont mêlés aux populations païennes

et ont imité leurs agissements106.35 Pour les v. 35-36, voir Jg 2.1-3 ; 3.5-6..

36Ils ont adoré leurs divinités,

qui sont devenues un piège pour eux.

37Ils ont même offert leurs fils et leurs filles

en sacrifice à des démons106.37 Voir Lv 18.21 ; Dt 12.31 ; 2 R 17.17 ; Jr 7.31 ; 19.5.,

38ils ont répandu le sang innocent,

le sang de leurs fils, le sang de leurs filles

qu’ils ont sacrifiés ╵aux idoles de Canaan.

Et le pays fut souillé106.38 Voir Nb 35.33. par ces meurtres.

39Par leurs pratiques, ils se sont rendus impurs,

ils se sont prostitués par leurs actes106.39 En s’unissant à de faux dieux. L’idolâtrie est souvent qualifiée de prostitution dans l’Ancien Testament (Jr 3.6-9 ; Ez 23.3, 5-8 ; Os 1.2 ; 2.4 ; 4.12-14 ; 5.3 ; 6.10). La pratique de la prostitution sacrée accompagnait souvent aussi les cultes idolâtres..

40L’Eternel se mit en colère ╵contre son peuple

et il prit en aversion tous les siens.

41Il les livra à la merci ╵de peuples étrangers,

ceux qui les haïssaient ╵dominèrent sur eux.

42Leurs ennemis les opprimèrent

et les humilièrent106.42 Autre traduction : se les assujettirent..

43Bien souvent, l’Eternel les délivra,

mais ils ne pensaient qu’à se révolter,

et ils s’obstinaient dans leur faute.

44Pourtant, il considéra leur détresse

quand il entendit leurs cris suppliants.

45Il prit en compte en leur faveur ╵son alliance,

et il renonça à les affliger ╵car son amour pour eux était très grand.

46Il éveilla pour eux la compassion

de tous ceux qui les retenaient captifs106.46 Voir 1 R 8.50 ; Jr 42.12 ; Esd 9.9..

47Délivre-nous, Eternel, notre Dieu !

Rassemble-nous du sein des autres peuples !

Nous te célébrerons, toi qui es saint,

et mettrons notre gloire à te louer.

48Béni soit l’Eternel, Dieu d’Israël106.48 Voir 1 Ch 16.36.,

d’éternité jusqu’en éternité

et que le peuple entier réponde : « Amen ! »

Louez l’Eternel !