New International Version

Psalm 8

Psalm 8[a]

For the director of music. According to gittith.[b] A psalm of David.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in all the earth!

You have set your glory
    in the heavens.
Through the praise of children and infants
    you have established a stronghold against your enemies,
    to silence the foe and the avenger.
When I consider your heavens,
    the work of your fingers,
the moon and the stars,
    which you have set in place,
what is mankind that you are mindful of them,
    human beings that you care for them?[c]

You have made them[d] a little lower than the angels[e]
    and crowned them[f] with glory and honor.
You made them rulers over the works of your hands;
    you put everything under their[g] feet:
all flocks and herds,
    and the animals of the wild,
the birds in the sky,
    and the fish in the sea,
    all that swim the paths of the seas.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in all the earth!

Notas al pie

  1. Psalm 8:1 In Hebrew texts 8:1-9 is numbered 8:2-10.
  2. Psalm 8:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 8:4 Or what is a human being that you are mindful of him, / a son of man that you care for him?
  4. Psalm 8:5 Or him
  5. Psalm 8:5 Or than God
  6. Psalm 8:5 Or him
  7. Psalm 8:6 Or made him ruler . . . ; / . . . his

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 8

Daw Ano Kahalangdon ang Dios sa Bug-os nga Kalibutan

1Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!
Ang pagdayaw sa imo sang mga tawo mabatian mo dira sa langit.[a]
Bisan gani ang magagmay nga mga bata gintudluan mo nga magdayaw sa imo,
agod mahuy-an ang imo mga kaaway, ang mga kontra nga buot magtimalos.

Kon magtan-aw ako sa langit nga imo ginhimo,
kag makita ko ang bulan kag ang mga bituon nga imo ginbutang sa ila nahamtangan,
nagapamangkot ako kon ano gid bala ang tawo nga ginadumdom mo gid.
Ahaw tawo man lang siya, ngaa ginakabalak-an mo gid?
Ginhimo mo siya nga mas manubo sang sa mga anghel,[b]
pero ginpadunggan mo siya pareho sa hari.
Ginhimo mo siya nga manugdumala sang imo mga tinuga;
ginpasakop mo sa iya ini tanan nga butang,
lakip na diri ang tanan nga sapat:
ang nagalakat,
ang nagalupad, kag ang nagalangoy.
Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!

Notas al pie

  1. 8:1 Ang pagdayaw… langit: Indi klaro ang buot silingon sini sa Hebreo.
  2. 8:5 mga anghel: ukon, Dios.