New International Version

Psalm 71

Psalm 71

In you, Lord, I have taken refuge;
    let me never be put to shame.
In your righteousness, rescue me and deliver me;
    turn your ear to me and save me.
Be my rock of refuge,
    to which I can always go;
give the command to save me,
    for you are my rock and my fortress.
Deliver me, my God, from the hand of the wicked,
    from the grasp of those who are evil and cruel.

For you have been my hope, Sovereign Lord,
    my confidence since my youth.
From birth I have relied on you;
    you brought me forth from my mother’s womb.
    I will ever praise you.
I have become a sign to many;
    you are my strong refuge.
My mouth is filled with your praise,
    declaring your splendor all day long.

Do not cast me away when I am old;
    do not forsake me when my strength is gone.
10 For my enemies speak against me;
    those who wait to kill me conspire together.
11 They say, “God has forsaken him;
    pursue him and seize him,
    for no one will rescue him.”
12 Do not be far from me, my God;
    come quickly, God, to help me.
13 May my accusers perish in shame;
    may those who want to harm me
    be covered with scorn and disgrace.

14 As for me, I will always have hope;
    I will praise you more and more.

15 My mouth will tell of your righteous deeds,
    of your saving acts all day long—
    though I know not how to relate them all.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord;
    I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Since my youth, God, you have taught me,
    and to this day I declare your marvelous deeds.
18 Even when I am old and gray,
    do not forsake me, my God,
till I declare your power to the next generation,
    your mighty acts to all who are to come.

19 Your righteousness, God, reaches to the heavens,
    you who have done great things.
    Who is like you, God?
20 Though you have made me see troubles,
    many and bitter,
    you will restore my life again;
from the depths of the earth
    you will again bring me up.
21 You will increase my honor
    and comfort me once more.

22 I will praise you with the harp
    for your faithfulness, my God;
I will sing praise to you with the lyre,
    Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy
    when I sing praise to you—
    I whom you have delivered.
24 My tongue will tell of your righteous acts
    all day long,
for those who wanted to harm me
    have been put to shame and confusion.

Korean Living Bible

시편 71

노인의 기도

1여호와여, 주는
나의 피난처이십니다.
내가 수치를 당하지 않게 하소서.
주는 의로우신 분이십니다.
나를 도우시고 구하소서.
주의 귀를 나에게 기울이셔서
나를 구원하소서.
주는 항상 내가 안전하게
피할 수 있는 바위가 되소서.
주께서 나를
구원하라고 명령하셨으니
주는 나의 반석이시며
나의 피난처이십니다.
나의 하나님이시여,
악하고 잔인한 자들의 손에서
나를 구하소서.
여호와여, 주는 나의 희망이시며
내가 어려서부터
의지해 온 분이십니다.
주는 내가 태어날 때부터
나를 붙들어 주셨고
나를 어머니 뱃속에서
나오게 하셨으므로
내가 항상 주를 찬양하겠습니다.
주께서 나의 든든한
피난처가 되셨으므로
내가 많은 사람들에게
경이적인 존재가 되었습니다.
그래서 내가 종일 주를 찬양하며
주의 영광을 선포합니다.

이제 나는 늙었습니다.
나를 버리지 마소서.
이제 내 힘이 쇠약합니다.
나를 떠나지 마소서.
10 내 원수들이 나를 헐뜯고
나를 죽이려고 공모하며 말합니다.
11 “하나님이 저를 버리셨다!
추격해서 잡아라.
이제는 저를 구할 자가 없다!”
12 하나님이시여,
나를 멀리하지 마소서.
나의 하나님이시여,
속히 와서 나를 도우소서.
13 나를 대적하는 자들이
수치를 당하고 망하게 하시며
나를 해하려고 하는 자들이
모욕과 망신을 당하게 하소서.

14 나는 항상 희망을 가지고
더욱더 주를 찬양하겠습니다.
15 내가 측량할 수 없는
주의 의와 구원을
내 입으로 종일 전하겠습니다.
16 주 여호와여,
내가 주의 능력을 찬양하며
주의 의로우심만을
선포하겠습니다.
17 하나님이시여, 주께서 나를
어려서부터 가르치셨으므로
내가 지금까지 주께서 행하신
놀라운 일을 전하고 있습니다.
18 하나님이시여, 이제 내가 늙어
백발이 되었습니다.
나를 버리지 마소서.
내가 주의 힘과 능력을
오는 모든 세대에 전할 때까지
나를 버리지 마소서.

19 하나님이시여, 주의 의가
하늘에까지 미칩니다.
주께서 큰 일을 행하셨습니다.
주와 같은 신이 어디 있겠습니까?
20 주는 나에게 많은 시련과 고통을
주셨지만 나를 다시 살리시고
나를 땅 깊은 곳에서
끌어올리실 것입니다.
21 주여, 나를 전보다
더 위대하게 하시고
나를 다시 위로하소서.

22 나의 하나님이시여,
내가 주의 성실하심에 대하여
비파로 주를 찬양하겠습니다.
이스라엘의 거룩하신 분이시여,
내가 수금으로 주를
찬양하겠습니다.
23 내가 주를 찬양할 때에 기뻐 외치며
주께서 나를 구원하신 일에 대하여
진심으로 찬양하겠습니다.
24 나를 해치려던 자들이
수치와 망신을 당하였으므로
내가 하루 종일
주의 의를 말하겠습니다.