New International Version

Psalm 4

Psalm 4[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;
    have mercy on me and hear my prayer.

How long will you people turn my glory into shame?
    How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c]
Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
    the Lord hears when I call to him.

Tremble and[d] do not sin;
    when you are on your beds,
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.

Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.
Fill my heart with joy
    when their grain and new wine abound.

In peace I will lie down and sleep,
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.

Notas al pie

  1. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  2. Psalm 4:2 Or seek lies
  3. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  4. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)

O Livro

Salmos 4

Salmo de David. Ao diretor do coro. Para instrumentos de cordas.

1Ouve-me quando eu te chamar,
ó Deus, que defendes o meu direito.
Sempre cuidas de mim, quando estou em aflição.
Por isso, tem piedade de mim agora,
        e ouve a minha oração.

Homens, até quando cobrirão de vergonha a minha glória?
Até quando continuarão a deixar-se iludir
por aquilo que é vazio de sentido
e correrão atrás do que é falsidade? (Pausa)
O Senhor já separou para si os redimidos;
ele responderá quando eu o chamar.

Não pequem, deixando que a ira vos domine.
Meditem seriamente e em silêncio,
na intimidade da vossa cama. (Pausa)
Ofereçam a Deus sacrifícios justos
e confiem no Senhor.

Há muitos que perguntam:
Quem nos dará a felicidade?
Mas tu, Senhor, responde-lhes,
fazendo brilhar sobre nós a luz do teu rosto.
Sim, a alegria que puseste no meu coração
é muito maior do que a alegria
dos que têm trigo e vinho em abundância,
quando se deleitam diante de abundantes colheitas.

Eu me deitarei em paz e dormirei,
porque só tu, Senhor, me fazes viver em segurança.